Index du Forum
ActualitésNaruto FAQ Rechercher Liste des Membres Groupes d'utilisateurs Arcade Chan IRC
Profil Se connecter pour vérifier ses messages privés Connexion Boîte à flood CarteCarte
S'enregistrer

. English for dummies

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet     Index du Forum - Orientation, études, vie active
Voir le sujet précédent - Voir le sujet suivant  
Auteur Message
parpaing
The alpha and the omega


Inscrit le: 03 Oct 2004
Messages: 700
Localisation: Deutschland über alles!

MessagePosté le: Jeu 10 Déc 2009, 12:18 am    Sujet du message: English for dummies Répondre en citant

L'objectif c'est que ce soit fonctionnel, donc je vais essayer d'éviter au max le baratin de prof que je dois servir à mes élèves pour vous donner des trucs qui marchent plutôt.

Remarque: quand j'utilise des majuscules comme quand j'écris BE ou DO, ça veut dire le verbe BE qui peut potentiellement être conjugué, donc quand je dis not est après BE dans la phrase suivante:
He is not absent.
BE = is, mais conjugué au présent, à la troisième personne du singulier, capish?

Le présent:


En anglais, on utilise deux formes de présent:
1) le présent simple
2) le présent BE +ING (que les plus anciens comme moi connaissent aussi comme le présent progressif)

1. Le présent simple:
=> On s'en sert pour parler de la vie quotidienne
ex: I get up at 7:00am on Mondays ==> Je me lève tous les lundis à 7:00
=> On s'en sert pour parler de ce qui est toujours vrai / vérité scientifique
ex: The Earth revolves around the Sun ==> La Terre tourne autour du soleil.
=> Pour parler de ses goûts (les choses que l'on aime, ou pas)
ex: I love chocolate / I hate coffee...
=> On s'en sert aussi pour parler des horaires, car c'est quelque chose qui revient:
ex: the plane leaves at 9:00 ==> L'avion décolle à 9:00 (sous entendu, il part aujourd'hui à 9:00, mais il part en fait tous les jours à 9:00)

Formation du présent simple
Pour former une phrase avec le présent simple c'est simplissime, on utilise le sujet suivi du verbe à toutes les personnes sauf la 3ème personne du singulier (3ème p.s.)
I / you / we / they => like he / she / it => likes

La seule chose à laquelle il faut faire attention c'est ce s à la 3ème p.s. que l'on ajoute au verbe au présent simple.


Pour faire une négation c'est très simple:
on utilise l'auxiliaire DO: on place juste don't (do not en forme pleine) devant le verbe.
ex: I don't like football / You don't know Jack etc

Attention toutefois, à la 3ème p.s., comme vous vous en rappelez il y a un s au verbe. Sauf que... DO est un gros enculeur de maman voleur de S. Donc qu'est ce qui se passe à la 3ème p.s. ? Le verbe va se faire chourrer son S par DO, et au lieu d'utiliser don't, on va utiliser doesn't.
ex: He likes football ==> He doesn't like football.
Il n'y a plus de s au verbe car cet enfoiré de DO lui a chourré, pigé?

Pour poser une question:
C'est facile, on va utiliser une nouvelle fois l'auxiliaire DO, qu'on va placer au début de la phrase, en faisant attention qu'à la 3ème p.s., DO va chourraver le s du verbe (il est incorrectible!)
You play football everyday. => Do you play football everyday?
He reads books for his studies. => Does he read books for his studies?


2. Le présent BE +ING:
=> On s'en sert pour décrire ce qui se passe (décrire une image, un extrait vidéo, ce que quelqu'un fait à un moment précis).
ex: My brother is playing in the garden => mon frère joue dans le jardin (sous entendu maintenant)
ex: He is flying in the sky ==> il vole dans le ciel (sous entendu, au moment ou je le vois dans l'extrait vidéo par exemple).
=> On s'en sert pour commenter, donner son opinion, faire preuve de subjectivité.
ex: You are wasting my time ==> Tu me fais perdre mon temps (sous entendu, tu me pètes les couilles)
ex: He is complaining all the time ==> Il se plaint tout le temps (sous entendu et ça fait me fait chier)
=> se projeter dans le futur (pour parler de quelque chose qui est prévu)
ex: I'm playing football with Denis this weekend ==> je joue au foot ce weekend avec Denis (sous entendu, on en avait parlé et on avait fixé un rdv)

En gros, pensez: je dois décrire quelque chose (ce que fait quelqu'un au moment précis où je parle) j'utilise le présent BE +ING

Formation du présent BE +ING
On le forme en utilisant le verbe BE conjugué au présent + un verbe auquel on ajoute ing.
I am
You are
He / she / it is
We are
You are
They are

+ playing / singing / dancing...

Pour faire sa forme négative c'est facile, on ajoute juste not après BE.
ex: I am not working / He is not watching TV etc


Pour poser une question:
C'est très facile, on va juste inverser l'auxiliaire (BE) et le sujet:
He is playing videogames => Is he playing videogames?
They are watching TV => Are they watching TV?


RECAP:
présent simple: parler de ses habitudes
présent BE + ING: décrire.


Dernière édition par parpaing le Jeu 10 Déc 2009, 12:51 am; édité 3 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
parpaing
The alpha and the omega


Inscrit le: 03 Oct 2004
Messages: 700
Localisation: Deutschland über alles!

MessagePosté le: Jeu 10 Déc 2009, 12:45 am    Sujet du message: Répondre en citant

2. Le prétérit
Le prétérit est le temps du récit en anglais. Il permet de raconter de façon neutre des événements qui se sont déroulés.
ex: parler de ce qu'on a fait ce weekend, pendant ses vacances etc.
Le prétérit peut être traduit par du passé composé / passé simple, comme par du prétérit selon la situation.

Formation du prétérit:
C'est ultra simple, si le verbe est régulier on ajoute ed (ou juste un d si le verbe finit par un e) et c'est tout! Peu importe le sujet, ce sera toujours verbe +ed
I play (présent) => I played (passé)
you watch (présent) => you watched (passé)
he decides (présent) => he decided (passé)

Il faut apprendre les verbes irréguliers qui sont très courants, pour ça, je peux pas vous aider.

Former une négation.
Comme vous le savez déjà si vous avez lu ma première "leçon", DO est un auxiliaire qui permet de faire les négations et les questions au présent simple, mais aussi au prétérit avec tous les verbes sauf BE. Et c'est aussi un... ? Enculeur de maman, c'est bien ça. Et il vole toujours les pauvres verbes innocents. il ne va pas voler de s, puisqu'il n'y en a pas, donc qu'est ce qu'il va bien pouvoir voler cette fois ci?... la marque du passé bien sur! DO va donc devenir did (car ce connard est irrégulier au prétérit en plus, je vous le jure, quel enflure), et le verbe se retrouvera nu comme un ver, donc à l'infinitif:
I played football yesterday => I didn't play football yesterday.
=> play est à poil, et DO a pris la marque du prétérit.

He listened to a CD => He didn't listen to a CD.

Poser une question.
Pour poser une question, c'est facile, on va juste utiliser DO, comme au présent simple, qu'on va mettre au début de la phrase. Et comme vous le savez, cet enfoiré va voler la marque du prétérit au verbe qui sera donc tout nu:

He played football yesterday => Did he play football yesterday?
I watched TV last weekend => Did you watch TV last weekend?

Evidemment, il peut aussi y avoir un mot interrogatif devant did pour poser une question ouverte:
ex: What did you watch on TV last weekend?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
parpaing
The alpha and the omega


Inscrit le: 03 Oct 2004
Messages: 700
Localisation: Deutschland über alles!

MessagePosté le: Jeu 10 Déc 2009, 12:45 am    Sujet du message: Répondre en citant

3. Comment poser des questions en anglais?
L'une des grosses difficultés pour un élève c'est de poser une question en anglais, c'est compliqué, et on ne sait jamais comment commencer, voici une petite méthode, pas à pas pour savoir poser des questions.

Cette méthode marche peu importe le temps (présent simple, prétérit etc).

ex: vous voulez demander à quelqu'un:
quelles langues parles-tu?
seulement vous ne savez pas comment faire.
Voila comment procéder pour trouver la question, étape par étape.

Commencez par vous demander: comment je dirais: tu parles anglais
=> you speak English.

OK. Maintenant, comment dirait-on:
est-ce que tu parles anglais?

=> Do you speak English? (on a juste ajouter DO au début de la phrase)

OK. On a la phrase, est ce que tu parles anglais, mais ce qu'on aimerait demander c'est:
Quelles langues est ce que tu parles?
Donc on aura plus besoin du mot anglais (=> English), par contre, il nous faudra rajouter: "quelles langues" au début de la question, donc: Which languages.

Donc la question pour demander quelles langeus est ce que tu parles est:
Which languages do you speak?

On est parti du plus facile: l'affirmation, en passant par la question fermée (à laquelle on répond par oui ou non) pour arriver à la question ouverte (commençant avec un mot interrogatif) qui est la plus complexe.
Je vous recommande cette démarche quand vous hésitez pour les questions.

Exemples supplémentaires:
Où peut-on jouer au football?

=> On peut jouer au football ==> We can play football.
=> Peut-on jouer au football? ==> Can we play football?
=> Où peut-on jouer au football? ==> Where can we play football?

Où as tu dormi la nuit dernière?

=> Tu as dormi la nuit dernière ==> You slept last night.
=> As-tu dormi la nuit dernière? ==> Did you sleep last night?
=> Où as tu dormi la nuit dernière? ==> Where did you sleep last night?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
parpaing
The alpha and the omega


Inscrit le: 03 Oct 2004
Messages: 700
Localisation: Deutschland über alles!

MessagePosté le: Jeu 10 Déc 2009, 9:24 pm    Sujet du message: Répondre en citant

4. Comment avoir une bonne note en production écrite en anglais?

Ce que je vais vous donner ça marche avec un prof qui vous demande de faire des productions écrites, comme moi par exemple. Du style: rédiger un paragraphe pour parler de soi, pour parler de ses dernières vacances etc. Même si vous utilisez ces conseils et que vos profs ne vous les ont jamais donné et donc ils ne peuvent pas attendre ça de vous "naturellement", ils ne pourront qu'être heureusement surpris et donc en tenir compte dans la note.


A l'écrit:
How to improve your English:

1. Introduction. Toujours introduire ce dont vous aller parler (sauf si vous devez continuer la rédaction d'un texte bien sûr...). Différentes amorces:

Let me tell you about ... (myself / my favourite band / my last holidays etc)
I'm going to tell you about ... (myself / my favourite band / my last holidays etc)
On peut donc toujours utiliser la même amorce, en mettant juste à la suite le sujet de notre présentation.

2. Utiliser un maximum de mots de liaisons:
and - but (pour exprimer le contraste) - because (exprimer la cause) - so / that's why (exprimer les conséquences) - or ...

3. Utiliser un maximum d'averbes. Pour graduer ce dont on parle: ne pas juste dire: I'm intelligent mais I'm very intelligent ou quite intelligent par exemple. Par ordre croissant:
not ... at all (ex: not sporty at all) (pas du tout)
a bit ... / a little ... (un peu)
quite ... (assez)
very ... (très)
extremely ... / incredibly ... (extrêmement / incroyablement)

Utiliser aussi des adverbes de fréquence:
never (jamais)
hardly ever (presque jamais)
sometimes (de temps en temps)
often (souvent)
regularly (régulièrement)
always (toujours)

4. Utilisez un maximum de pronoms relatifs: who / that / which / where / when...
Leur fonctionnement est identique au français donc c'est très simple.
that: que / qui pour un objet ou une personne
which: que / qui pour un objet
who: que / qui pour une personne
Il faut juste faire attention avec ces 3 là, mais dans le doute: utilisez that, vous serez sûrs de ne pas vous trompez quand vous voulez dire que/ qui, peu importe que vous parliez d'une personne ou d'un objet.
reste des pronoms relatifs et autres conjonctions de subordination:
where : où
when: quand
whose: dont

ex: l'homme qui a vendu le monde
=> the man who sold the world ou the man that sold the world
ex: la ville où je suis né
=> the town where I was born
ex: l'acteur qui a joué dans Twilcrap 2
=> the actor who played in Twilcrap 2

Si vous regardez bien l'ordre des mots est exactement le même en anglais et en français
Donc fiez vous juste à votre instinct en français et vous pourrez faire sans problème des subordonnées.



5. Conclusion:
un peu moins facile que l'intro, la conclu doit résumer ce qui a été dit, sans ajouter vraiment d'info nouvelle. On peut l'introduire par:

Finally, ...
As a conclusion ...
To conclude ...
ex: si on a parlé de ses vacances: To conclude, I had wonderful / awful holidays. ==> On résume ce dont on a parlé.

A l'oral: Les Gap fillers (bouche trou)
Si vous devez passer à l'oral, évitez à tout prix les "euuuuh" car en plus, on a souvent l'impression que vous voulez dire "a" le déterminant (ex: a car).
Voilà des expressions qui en soit ne veulent rien dire, mais qui permettent de combler des trous, et qui pour le coup sonnent très "native speaker".

well... / Actually... => en gros "(et) bien..."
let me think... => laissez moi réfléchir...
You see / you know (what I mean) => Tu vois (ce que je veux dire)
How shall I put it?... => comment pourrais je dire ça... ?

ex: phrase type d'un élève:
I like euuuh... playing football and euuuuh... I like playing euuuh... videogames. euh... I don't like euh... doing my homework.

Voila comment on peut rendre cette phrase pleine d'hésitations bien plus riche, tout en hésitant, mais en se payant une bonne note par dessus le marché.

You see... I like playing football and, actually... I love playing videogames too but, how shall I put it? I hate doing my homework, you know what I mean!

Les expressions n'apportent pas vraiment d'informations, mais ils permettent de: vous laisser une petite pause (quand vous les utiliser, votre audience comprend que vous devez réfléchir un peu) et en plus ça vous fait passer pour un malade qui roxe trop du poney anglais. Seule la dernière partie permet de sous entendre: j'aime pas faire mes devoirs, mais j'imagine que vous savez ce dont je parle, sous entendu, vous non plus vous n'aimez pas faire vos devoirs, pas vrai?


Liste d'expressions utiles:
On the one hand ... but on the other hand...
ex: On the one hand Parpaing is a teacher, but on the other hand he is still awesome.
D'un côté parpaing est prof mais de l'autre il en est pas moins génial. => Utile pour exprimer le contraste entre deux propositions.
Pour donner son opinion:
I believe that... I think that... I guess that...
Je crois que / je pense que / je suppose que

In my opinion... To my mind...
ex: I believe that Parpaing is ill. I guess that he is at home etc.

Ensuite je peux vous donner plusieurs expressions typiquement anglaises, mais pas forcément facile à utiliser, donc à utiliser à vos risques et périls.
Par exemple: dead, qui veut dire mort, peut s'employer comme un adverbe:
That's dead simple = C'est ultra simple
He's dead stupid = Il est incroyablement stupide

Même chose pour pretty qui veut dire joli, et qui peut être une façon de dire assez:
It's pretty good = c'est plutôt pas mal.

Quelques expressions qui peuvent grave le faire dans une rédac:
to get cold feet = avoir la trouille et abandonner
ex: "he was about to jump and got cold feet." => sous entendu il n'a finalement pas sauté.

to be six feet under = être six pieds sous terre, métaphore pour dire que quelqu'un est mort
ex: "That guy is six feet under, he won't be a problem anymore."

to be worried sick = être tellement inquiet qu'on en est malade:
ex: "he's been missing for 3 days, I'm worried sick!"

Si vous avez d'autres types d'expressions que vous voulez savoir postez tout ça dans l'autre topic.

edit: pas mal d'expressions utiles données par Deep Blue (merci à toi). Utile surtout pour un niveau lycée et fac:

to see the writing on the wall = mesurer la gravité de la situation
you can't judge a book by its cover = les apparences peuvent être trompeuses
a cock-and-bull story = une histoire à dormir debout
the show must go on = il faut continuer coûte que coûte
that's old hat = c'est de l'histoire ancienne
as mad as a hatter = fou à lier
don't count your chickens before there are hatched =ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
at all costs = à tout prix
it costs an arm and a leg= ça coute les yeux de la tête
it costs the earth = ça coute une fortune
it's yesterday news = c'est dépassé
no news is good news = pas de nouvelle, bonne nouvelle
time will tell = l'avenir le dira/ qui vivra verra
conventional wisdom has it that= word has it that = on dit que
to let the dust settle = attendre que les choses se passent (littéralement "laisser la poussière se déposer")
to feel settled = se sentir installer
to feel down= ne pas avoir le moral
to turn blind eyes on the problem = tourner des yeux aveugles sur un problème, ne pas s'en préoccuper
to can't make (both) ends meet = ne pas pouvoir joindre les deux bouts, pas assez d'argents
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
parpaing
The alpha and the omega


Inscrit le: 03 Oct 2004
Messages: 700
Localisation: Deutschland über alles!

MessagePosté le: Lun 14 Déc 2009, 1:15 am    Sujet du message: Répondre en citant

4. Les déterminants en anglais.

Le fonctionnement est assez simple et ressemble beaucoup au français.

On utilise a devant un nom pour dire un ou une.
ex: there is a car = il y a une voiture.
ex: I have a cat = j'ai un chat.
On pose le fait que cette chose existe, et cette "définition" va nous servir de point de référence => I have a cat = mon chat, et pas celui de la voisine ou un chat errant. Si je dis "le chat blablabla", vous comprendrez alors de quel chat je parle.

On utilise an et non a lorsque le mot commence par un son voyelle et non pas forcément par une voyelle, pour faciliter la prononciation.
ex: an elephant / an mp3 player / an army mais on dira a university car la prononciation de uniform débute avec le même son qu'au début de yes, ce n'est donc pas un son voyelle.

Une fois qu'on a précisé l'objet dont on parle, on peut alors s'y référer grâce à the, comme en français. Il faut avoir expliqué ce dont on parle avant de pouvoir employer the / le:

ex: There is a pen on the table. The pen is red.
ex: Il y a un stylo sur la table. Le stylo est rouge.

On a d'abord "mis en évidence" l'objet avant de pouvoir s'y référer. Si je vous dis le stylo / the pen, vous savez que ce n'est pas n'importe lequel, mais celui sur la table.

le e de the se prononce i, lorsque le mot suivant commence par un son voyelle (comme pour an):
ex the(i) army / the(i) umbrella / the(e) university pour la même raison que plus haut.

Le déterminant (0) (zéro) s'emploie lorsque l'on veut parler de quelque chose en général, et en mettant le nom au pluriel (si le nom est dénombrable, c'est à dire qu'on peut le compter: ex: 1 bon, 2 bonbons etc, dans ce cas on peut ajouter un s. En revanche on dit du lait, du sucre etc donc on ne peut pas ajouter de s. Conclusion: bonbon = dénombrable, lait et sucre = indénombrable).
ex: I love (0) sweets. = j'aime les bonbons.
I hate (0) milk. = je déteste le lait (indénombrable donc pas de s à milk).
I admire (0) actors. = j'admire les acteurs.
I dislike (0) coffee. = je n'aime pas le café.

On se sert de cette méthode également pour faire des généralités.
ex: (0) Cats are cute = les chats (en général) sont mignons.
ex: (0) Dogs are loyal = Les chiens (en général) sont fidèles.
==> On ne parle pas d'un chien ou d'un chat en particulier, mais on généralise à l'ensemble des chiens, et à l'ensemble des chats.

ex: (0) blood runs thicker than (0) water = le sang coule plus épais que l'eau (expression pour dire que la famille importe plus que le reste)
La encore, on a utilisé le déterminant (0) et deux mots indénombrables: blood et water, auquel on a donc pas ajouté de s.

CAS PARTICULIER!
On peut utiliser dans certains cas THE + adjectif en anglais pour généraliser.
Comme vous le savez les adjectifs sont invariables, autrement dit, ils ne changent jamais (donc jamais de s à la fin d'un adjectif).

Du coup pour dire les pauvres (au sens général = les gens sans argent) on dira:
the poor (sans s !!!!) par opposition à the rich (les riches)
etc.
On peut donc associer the + un adjectif pour sous entendre un groupe d'individus ayant ce qualificatif (=>l'adjectif) en commun. Dans les 2 exemples au dessus à savoir la pauvreté, et la richesse en commun.

Si on veut parler d'un groupe de gens, de choses, d'animaux etc, en parlant d'un groupe restreint, et en restant vague quant au nombre, il faudra utiliser le déterminant some + nom

ex: Some dogs are barking in the street = quelques chiens aboient dans la rue.
L'avantage de some, c'est que chacun y voit la quantité qu'il souhaite: ça peut être 2 chiens, comme une quarantaine.
(0) Dogs are barking in the street est incorrect (= faux) car si l'on dit (0) dogs on sous entend les chiens en général, sauf qu'en l'occurrence, ce ne sont pas des chiens en général dont on parle dans cet exemple, mais bien de quelques chiens.
On pourrait dire:
the dogs are barking in the streets UNIQUEMENT si avant on a précisé qu'il y avait des chiens dehors par exemple en disant: there are some dogs in the streets. The dogs are barking.

ex: There is some milk in the kitchen
on utilise some + milk pour sous entendre qu'il y a du lait, il y en a une certaine quantité disponible pour être bue.

La différence entre:
1) People are never satisfied. et
2) Some people are never satisfied.

Dans la 1ère phrase on sous entend que c'est l'humanité entière qui n'est jamais satisfaite: tous les gens qui existent sont d'éternels insatisfaits.
Dans la 2ème phrase, on sous entend que parmi tous les êtres humains sur terre, il y en a certains qui ne sont jamais satisfaits, mais que les autres sont satisfaits.


Exercices d'application: cliquez sur le spoil quand vous pensez avoir la bonne réponse:

There is a / an / some / the / (0) cat in the street.
Spoil:
a

I have a / an / some / the / (0) presents for you.
Spoil:
some

a / an / some / the / (0) idiots are shouting in the street.
Spoil:
some

We have collected a / an / some / the / (0) blood on the knife. The experts in the lab can check a / an / some / the / (0) blood to identify the suspect.
Spoil:
some puis the

a / an / some / the / (0) Politicians are all corrupted.
Spoil:
(0)

a / an / some / the / (0) English pupils wear a / an / some / the / (0) uniforms.
Spoil:
(0) puis (0)

a / an / some / the / (0) uniform is composed of a / an / some / the / (0) trousers, a / an / some / the / (0) shirt, a / an / some / the / (0) shoes and a / an / some / the / (0) tie.
Spoil:
a puis (0) puis puis a puis (0) puis a
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
parpaing
The alpha and the omega


Inscrit le: 03 Oct 2004
Messages: 700
Localisation: Deutschland über alles!

MessagePosté le: Lun 01 Mar 2010, 9:18 pm    Sujet du message: Les modaux sont tous des cons. Répondre en citant

Dans le cadre de cette nouvelle leçon "flash" pour Saha, un petit topo sur les modaux.

Ceux ci fonctionnent assez simplement, on en dénombre plusieurs, les plus courants étant:
*can (can't): expression de la CAPACITE au PRESENT uiquement!
*must (mustn't): expression de L'OBLIGATION au PRESENT uiquement!
*will (won't): expression du futur futur
*should (shouldn't): expression du conseil (tu devrais, je devrais etc)
*could (couldn't): expression de la CAPACITE au prétérit uniquement ou de la même façon que should, conditionnel (ce que l'on pourrait faire: I could punch you in the face sometimes => Parfois je te mettrais bien un coup de poing en pleine gueule) ou de la probabilité (it could work ==> ça pourrait marcher [mais pas sûr])
*would (wouldn't): expression de l'hypothèse (conditionnel toujours). ex: If I were rich I would buy a big house ==>si j'étais riche, j'achèterais une grande baraque)
*may (may not): expression de la probabilité, un peu plus faible que could dans ce domaine. ex: it may rain ==> Il pourrait pleuvoir [ 50/50 on va dire]
*might (might not): expression de la probabilité, encore plus faible que may. ex: he might be ill ==> Il pourrait être malade?)
Sachant que les 2 derniers (might et may) sont quand même moins utilisés que les précédents

Il y a aussi shall mais niveau lycée vous en avez rien à foutre.

Les modaux sont invariables, ça veut dire quoi? Que même vous qui êtes une buse en grammaire pouvez vous en servir, car peu importe le sujet, il ne changent pas! Donc on ne collera jamais une terminaison à un modal (-s, -ing, -ed etc) Mieux encore, le modal a un effet "barrière" ou encore "bouffeur de terminaison de verbe". Vous vous rappelez de cet enculeur de maman de DO, qui vole tout ce qu'il peut au verbe? (-s, -ed etc) Et bien les modaux c'est pareil, sauf que non seulement ils volent tout ce qu'il y a au verbe et en plus ils foutent tout ça à la poubelle ces enfoirés.

TOUS LES MODAUX SONT DONC SUIVI D'UN INFINITIF!
I can play / it may rain / you should learn your lessons etc.
==> verbe toujours à l'infinitif.


Problème: exprimer des notions aui nécessitent l'utilisation de 2 modaux.

Le problème du modal c'est qu'il est antisocial et perd son sang froid, du coup il déteste être accolé à un autre modal, et si jamais vous en mettez deux côte à côte, le prof et les deux modaux vous péteront la gueule.

Problème, comment exprimer la capacité (CAN) lorsqu'on veut parler au futur (avec WILL)?
C'est pour cette raison qu'il existe des alternatives pour certaines notions, telles que l'obligation, la capacité etc.

A] CAN permet d'exprimer la capacité au présent, et COULD au passé.
On ne peut pas l'utiliser au future car *sujet + WILL + CAN implique pétage de gueule de l'élève.
Du coup on va utiliser be able to + BV à la place de can.
Be n'est pas un modal, donc pas de problème pour l'utiliser après un modal.
BE ABLE TO = être capable de (plutôt une idée de capacité physique donc)
au présent, on mettra BE au présent:
I am able to swim.
au passé, on conjuguera BE au temps du passé qui convient:
I was able to swim / You were able to swim / He has never been able to swim (present perfect).
Au futur, on utilisera BE qu'on conjuguera au futur
I will be able to visit you tomorrow.

B] MUST quant à lui permet d'exprimer l'obligation (you must do your homework => tu dois faire tes devoirs), ou l'interdiction (you mustn't chat during the lesson => tu ne dois pas bavarder pendant les leçons).

Même problème que précédemment: comment exprimer l'obligation au passé?
Pour cela on peut utiliser HAVE TO, qui exprime l'obligation (I have to visit my grandmother ==> je dois visiter mémé), ou l'absence d'obligation (You don't have to do your homework because you're a retard anyway ==> Tu n'es pas obligé de faire tes devoris vu que de toute façon tu es un mongol)

Donc on peut conjuguer HAVE TO au temps qui nous convient pour éviter le fameux mélange de 2 modaux qui conduit au pétage de gueule d'élève (remember?)
au passé:
I had to play the violin as a kid => J'ai du jouer du violon étant enfant.
au futur:
I will have to finish that later => Je devrai finir ça plus tard.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet     Index du Forum - Orientation, études, vie active Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum