Inscrit le: 18 Déc 2006 Messages: 41 Localisation: Par là ===>
Posté le: Dim 21 Oct 2007, 8:55 pm Sujet du message:
Bon juste pour rendre hommage à Marc Bolan:
COSMIC DANCER
I was dancing when I was twelve
I was dancing when I was aaah
I danced myself right out the womb
Is it strange to dance so soon
I danced myself right out the womb
I was dancing when I was eight
Is it strange to dance so late
I danced myself into the tomb
Is it strange to dance so soon
I danced myself into the tomb
Is it wrong to understand
The fear that dwells inside a man
What's it like to be a loon
I liken it to a balloon
I danced myself out of the womb
Is it strange to dance so soon
I danced myself into the tomb
But when again once more
I danced myself out of the womb
Is it strange to dance so soon
I danced myself out of the womb.
Inscrit le: 24 Oct 2007 Messages: 127 Localisation: Dans ma maison : le bar de Moe, en train de m'enfiler une Duff
Posté le: Jeu 25 Oct 2007, 11:46 am Sujet du message:
victoria de Keny Arkana :
Dans un village près de Salta dans lequel je vivais avant
Cela fait maintenant plus de 10 ans qu'avec papa et maman mes frères et mes soeurs ont a quitté nos champs
On est venu s'entassé dans une de ces cabanes à l'entrée de la ville
C'est papa qui la construite mais elle est pas finie
Je n'ai que des vagues souvenirs du village
Maman pleure quand elle m'en parle car elle n'aime pas la vie ici
Des étrangers ont brulé nos maisons pour nous voler nos terres
Papa s'énerve moi j'comprends pas il parle d'agroalimentaire
Il dit que, les politiques sont des prédateurs qui sèment la peur
et qui ont un estomac à la place du coeur
Ici pas de travail, aucune prière ne s'exauce
Après les cours avec ma soeur ont vends des bracelets 2 pesos
Mais malgré tous ses efforts, demeurent ses jours sans repas
La nuit maman pleure, la nuit maman ne dors pas
[Refrain Espagnol]
Mon voisin m'a dit : '' Pendant la dictature s'était plus dur ''
Alors j'vais pas me plaindre même si ici y'a pas de futur
Moi j'aime bien les études, on m'a dit '' s'est bien mais inutile ''
Ici beaucoup ont arreté avant même de savoir écrire
Dans mon jardin secret j'cultive le rêve d'être medecin
Soigner tous ses enfants malades qui ne mangent pas à leur faim
J'comprends pas, dans la ville j'vois bien tous ses petits faire la manche devant le mépris des ceux qu'on appelle '' les gens biens ''
J'minterroge, ne voient-ils pas la misère? Ils nous écrase pour benir l'homme venant de l'autre hémisphère
Papa dit, qu'on est traité comme des chiens Dieu merci j'ai ma famille plus loin y'a des orphelins qui vivent dans les décharges
Des fois je pleure en cachette, mais pas lontemps car je pense à mes aînés qui ont connus le chant des mitraillettes
Et puis grand-mère disait toujours '' La vie s'est l'espoir, si t'en a plus t'es comme mort et vivre relève de l'exploit ''
[Refrain Espagnol]
Papa est à bout, il a frôler la folie quand un matin il a appris que la banque lui avait volé ses économies
Impuissant tout le monde était affolé il n'était pas le seul, c'est la nation entière qui s'était fait voler
Depuis ce jour, avec beaucoup de gens de la ville, il bloque les routes pour bloquer l'économie du pays
C'est leur façon de se faire entendre mais moi j'ai peur quand il s'en va, y'en a qui revienne pas la police est violente
Ils les appelle Piqueteros et les journaux sont des menteurs ils disent que s'est des bandits après y'a des gens qui ont peur
Papa dit : '' Ils peuvent tuer des hommes mais ils ne tuerons pas la mémoire, les mères des disparus chantent toujours contre l'oubli ''
On vit le fruit d'une démocratie raté dans un pays si riche, plein enfants ont dans le ventre qu'une tasse de maté
Parcequ'on est dirigé par la mafia du crime
Moi j'comprends pas et quand j'demande pourquoi on m'réponds toujours : " Parcequ'on est en Argentine ! "
Posté le: Jeu 01 Nov 2007, 7:04 pm Sujet du message:
Sophie B. Hawkins - As I lay me down.
Une chanson que j'ai écouté dans un épisode de Cold Case, vraiment pas mal du tout à mon sens, tant au niveau de la musique que des paroles qui ont le mérite de faire passer un assez fort message.
Je sais pas du tout si c'est le lien direct. Si ce n'est pas le cas, vous aurez une petite liste, c'est la 5e chanson en partant du bas.
---------------------------------
It felt like springtime on this February morning
In the courtyard birds were singing your praise
I'm still recalling things you said to make me feel alright
I carried them with me today, Now
(chorus) As I lay me down to sleep
This I pray
That you will hold me dear
Though I'm far away
I'll whisper your name into the sky
And I will wake up happy
I wonder why I feel so high
Though I am not above the sorrow
Heavy hearted
Till you call my name
And it sounds like church bells
Or the whistle of a train
On a summer evening
I'll run to meet you
Barefoot barely breathing
(repeat chorus)
It's not too near for me
Like a flower I need the rain
Though it's not clear to me
Every season has its change
And I will see you
When the sun comes out again
(repeat chorus)
_________________ Juger c'est interpréter, mais interpréter n'est pas comprendre. Aussi vaudrait-il mieux commencer par ne pas juger si l'on veut commencer à comprendre...
Spoil:
Dernière édition par noorvensen le Mar 06 Nov 2007, 9:23 pm; édité 1 fois
She said you'd given up,
Your folks told me you should be left alone,
On a mountain top knocking the aeroplanes down with stones.
Do the whirlwind and carry the hope that stings all night long,
Don't abandom him 'cause he quivers when he hears your song,
Believe me, it's safe to see.
At least be confused about right and wrong,
Plan to settle down,
Over the moon under the sun.
Do the whirlwind and shotgun the seat that beats
Hanging on to the one you love
To keep keepin', sleepin', dreamin' on.
Folks given up under the quivers and lines,
You do the whirlwind,
Don't abandon,
Get a handle of yourself, son
Posté le: Mar 06 Nov 2007, 9:36 pm Sujet du message:
Bonsoir tous le monde ^^
Sa fait un bon moment que je cherche les paroles traduites en français de cette chanson :
Ore Ska Band (14e Opening de Naruto)
Est-ce que quelqu'un sait où je pourais les trouver S.V.P ?
Je cherche ces paroles parce que si je me souviens bien, elle sont plutôt marantes
Inscrit le: 05 Aoû 2006 Messages: 958 Localisation: A l'est, grignotant du bambou.
Posté le: Mer 07 Nov 2007, 12:22 am Sujet du message:
Euh....presentation ?
Je suis fan de cette chanson ^^
Justice - D.A.N.C.E.
Do the D.A.N.C.E,
1, 2, 3, 4 Fight!
Stick to the B.E.A.T,
Get ready to ignite
You were such a P.Y.T (pretty youg thing)
Catching all the lights
Just easy as A.B.C
That's how you make it right!
Do the D.A.N.C.E,
1, 2, 3, 4 Fight!
Stick to the B.E.A.T,
Get ready to ignite
You were such a P.Y.T (pretty youg thing)
Catching all the lights
Just easy as A.B.C
That's how you make it right!
Do the D.A.N.C.E,
Stick to the B.E.A.T,
Just easy as A.B.C
Do the dance,
Do the dance!
The way you move is a mystery,
Do the dance,
You're always there for music and me.
Do the dance,
The way you move is a mystery,
Do the dance,
You're always there for music and me.
Do the D.A.N.C.E,
1, 2, 3, 4 Fight!
Stick to the B.E.A.T,
Get ready to ignite
You were such a P.Y.T (pretty youg thing)
Catching all the lights
Just easy as A.B.C
That's how you make it right!
The way you move is a mystery,
Do the dance,
Do the dance.
You're always there for music and me.
Do the dance,
Do the dance.
The way you move is a mystery,
Do the dance,
Do the dance.
You're always there for music and me.
Under the spotlight,
Neither black no white,
It does not matter,
Do the dance,
Do the dance!
As strong as you might,
Working day and night,
Whatever happens,
Do the dance,
Do the dance!
Under the spotlight,
Neither black no white,
It does not matter,
Do the dance,
Do the dance!
As strong as you might,
Working day and night,
What at all happens,
Do the dance,
Do the dance!
The way you move is a mystery,
Do the dance,
You're always there for music and me.
Posté le: Jeu 08 Nov 2007, 6:19 am Sujet du message:
Iam "Nés sous la meme etoile".
A ecouter d'urgence si pas deja fait.
Citation:
{Refrain: 2x}
La vie est belle, le destin s'en écarte.
Personne ne joue avec les mêmes cartes.
Le berceau lève le voile, multiples sont les routes qu'il dévoile.
Tant pis, on est pas nés sous la même étoile.
Pourquoi fortune et infortune, pourquoi suis-je né
Les poches vides, pourquoi les siennes sont elles pleines de tunes ?
Pourquoi j'ai vu mon père en cyclo partir travailler
Juste avant le sien en trois pièces gris et BMW ?
La monnaie est une belle femme qui n'épouse pas les pauvres
Sinon pourquoi suis-je là, tout seul marié sans dot ?
Pourquoi pour lui c'est crèche et vacances ?
Pour moi c'est stade de foot sans cage, sans filet,
Sans même une ligne blanche.
Pourquoi pour lui c'est l'équitation,pour moi les bastons,
Pour lui la coke, pour moi les flics en fraction,
Je dois me débrouiller pour manger certains soirs,
Pourquoi lui se gave de saumon sur lit de caviars,
Certains naissent dans les choux et d'autres dans la merde.
Pourquoi ça pue autour de moi, quoi,pourquoi tu me cherches ?
Pourquoi chez lui c'est des Noëls ensoleillés ?
Pourquoi chez moi le rêve est évincé par une réalité glacée ?
Lui a droit à des études poussées.
Pourquoi j'ai pas assez d'argent pour m'acheter
Leurs livres et leurs cahiers ?
Pourquoi j'ai dû stopper les cours ?
Pourquoi lui n'avait de frère à nourrir, pourquoi j'ai dealé chaque jour ?
Pourquoi quand moi je plonge, lui passe sa thèse ?
Pourquoi les cages d'acier, les cages dorées agissent à leur aise ?
Son astre brillait plus que le mien sous la grande toile.
Pourquoi ne suis-je pas né sous la même étoile ?
{Refrain, 2x}
Comme Issa, pourquoi ne suis-je pas né sous la bonne étoile ?
Veillant sur moi ? Couloir plein de toiles, crachats,
Tchatche à deux francs, courbettes des tapettes devant,
Supporter de grandir dans un franc, c'est trop décevant.
Simplement en culotte courte,
Ne pas faire la pelle mécanique plate avec des pots de yaourt.
C'est pas grave, je n'en veux à personne et si mon heure sonne
Je m'en irais comme je suis venu.
Adolescent incandescent chiant à tour de bras sur le fruit défendu,
Innocents, témoins de types abattus dans la rue.
C'est une enfance ? Une pourriture, ouais.
Je ne draguais pas mais virais des tartes aux petites avec les couettes.
Pâle de peur devant mon père, ma soeur portait le voile.
Je revois, à l'école les gosses qui la croisent se poilent.
C'est rien Léa, si on était moins scrupuleux,
Un peu de jeu du feu on serait comme eux.
Mais j'ai pleuré pour avoir un job, comme un crevard sans boire,
Les "Je t'aime" à mes parents seul dans mon lit le soir.
Chacun son boulet, sans ambition la vie c'est trop long,
Ecrire des poèmes, pisser violent dans un violon.
Tu te fixes sur un wagon, c'est la locomotive que tu manques.
C'est pas la couleur, c'est le compte en banque.
J'exprime mon avis, même si tout le monde s'en fiche.
Je ne serais pas comme ça si j'avais vu la vie riche.
Wish I was too dead to cry
My self-affliction fades
Stones to throw at my creator
Masochists to which I cater
You don't need to bother;
I don't need to be
I'll keep slipping farther
But once I hold on,
I won't let go 'til it bleeds
Wish I was too dead to care
If indeed I cared at all
Never had a voice to protest
So you fed me shit to digest
I wish I had a reason;
my flaws are open season
For this, I gave up trying
One good turn deserves my dying
You don't need to bother;
I don't need to be
I'll keep slipping farther
But once I hold on,
I won't let go 'til it bleeds
Wish I'd died instead of lived
A zombie hides my face
Shell forgotten
with its memories
Diaries left
with cryptic entries
And you don't need to bother;
I don't need to be
I'll keep slipping farther
But once I hold on,
I won't let go 'til it bleeds
You don't need to bother;
I don't need to be
I'll keep slipping farther
But once I hold on…
I'll never live down my deceit
_________________
Il est aussi noble de tendre à l'équilibre qu'à la perfection; car c'est une perfection que de garder l'équilibre. / Derrière la lumière, on trouvera toujours l'ombre !
{Tunisiano}
Eh j'm'en fous d'ta vie
Me parle pas de tes exploits
De tes histoires d'bandits
Et de tes 2 mois d'card-pla
J'respecte les vrais
Pas ceux qui aiment s'la raconter
Qui donnent trop d'mères en pleurs d'vant les pénitenciers
Voleurs invétérés, au portable dans leur cellule
Du shit aux pillules, qui sont prêts à tout pour manger
Incrédules, mate c'tolards qui coffrent un 50g
Un cul ou un sac-à-dos, p't-être à la r'cherche de leur point G
Privé d'ta famille tout d'abord, seul à chialer
Maint'nant tu rêves de liberté mais fais gaffe aux miradors
Et une fois dehors là tu diras qu't'as assumé, qu't'auras fait ta peine sur un pied
Et tu joueras le mec hardcore
Te-bê, y a pas d'mérite à avoir fait du placard
Si t'es béton c'est qu't'as pas été en m'sure de les ber-bar
Dès l'départ tu gruges
Mais là t'as pas fait l'bon choix
Entre l'avocat qui connaît la loi et l'autre qui connait l'juge
Oui l'Etat t'as tué
T'es rentré en tant qu'agneau, t'en est r'ssorti parano
Depuis c'est l'silence des agneaux
Et rappelle-toi, au lieu d'te venter et jouer l'beau, dis-toi
Que les vrais n'homme-bo sont ceux qui n'en parlent pas
{Refrain:}
Se croire fort quand on est faible
Se croire digne quand on l'est pas
Quel talent, quelle valeur !
Ne pas jouer dans les règles
Vouloir le mérite qu'on n'a pas
Quelle vertu, quel honneur !
Se croire fort quand on est faible
Se croire digne quand on l'est pas
Quel talent, quelle valeur !
Ne pas jouer dans les règles
Vouloir le mérite qu'on n'a pas
Quelle vertu, quel honneur !
{Aketo}
Le mérite c'est c'qui rend une personne digne d'estime
Beaucoup veulent en tirer gloire et n'en ont aucun
OK, t'emballe pas si vite
Arrête de croire qu'on va t'décerner une médaille pour ton vécu
C'est comme les enfants d'stars qui ont toujours tout eu
Et qu'on retrouve du jour au lendemain sous les projecteurs
On t'a mâché l'travail c'est sûr ça aide
Y en a qui s'cassent le cul et qui perceront jamais
Des talents laissés dans l'oubli faute de piston
Pas d'mérite à laisser une femme seule élever son fiston
Cracher sa semence et ne pas vouloir assumer
Tu t'es sauvé, t'as pas assuré, mate les conséquences
Aucun mérite à faire la misère aux plus faibles
Savater sa meuf ou arracher le keus des vieilles
Où est l'mérite à glorifier la misère ?
En faire son fond d'commerce en jouant la carte de l'émotion
Et on est tous à fond d'dans devant leurs émissions
La télé s'met à fabriquer des stars de la chanson
Moi-même j'ai pas d'mérite à dire si t'as du mérite ou pas
J'sais qu'j'en ai peu par rapport à mes rents-pa
{au Refrain}
{Black Renega}
Te sens-tu fort ?
Quand tu lèves la main sur ton gosse
Quand il part à l'école avec des bosses, dis-moi
Te sens-tu fort ?
Quand sous alcool tu frappes la femme
Quand elle a peur, quand ses yeux s'remplissent de larmes
Hey te sens-tu fort ?
Quand tu prends soi-disant des vacances
Quand tu pars à l'étranger pour aller briser une enfance
Te sens-tu fort ?
Quand tu vends la mort en bas dans la rue
Quand tu profites de la faiblesse d'une âme perdue
Quand tu insultes ou parles mal à celle qui t'as porté pendant 9 mois
Te sens-tu fort ?
Quand tu rackettes ou victimises quelqu'un qui est plus faible que toi
Te sens-tu fort ?
Mais dis-moi où est l'mérite ?
J'arrive pas à comprendre
Peux-tu m'expliquer ?
Sur ton cas faut qu'tu médites
Man, ouvre les yeux et vois la vérité
{au Refrain}
Quel talent, quelle valeur !
Quelle vertu, quel honneur !
Quel talent, quelle valeur !
Quelle vertu, quel honneur !
Posté le: Mar 13 Nov 2007, 1:14 am Sujet du message:
Bob dylan : Mr. Tambourine Man
Refrain
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Though I know that evenin's empire has returned into sand,
Vanished from my hand,
Left me blindly here to stand but still not sleeping.
My weariness amazes me, I'm branded on my feet,
I have no one to meet
And the ancient empty street's too dead for dreaming.
refrain
Take me on a trip upon your magic swirlin' ship,
My senses have been stripped, my hands can't feel to grip,
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
To be wanderin'.
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my own parade, cast your dancing spell my way,
I promise to go under it.
refrain
Though you might hear laughin', spinnin', swingin' madly across the sun,
It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
And but for the sky there are no fences facin'.
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind,
I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
Seein' that he's chasing.
refrain
Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind,
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves,
The haunted, frightened trees, out to the windy beach,
Far from the twisted reach of crazy sorrow.
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free,
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands,
With all memory and fate driven deep beneath the waves,
Let me forget about today until tomorrow.
refrain
Traduction
refrain
Hé! Mr.l'homme au tambourin, joue-moi une chanson,
Je n'ai pas sommeil et n’ai nulle part où aller.
Hé! Mr.l'homme au tambourin, joue-moi une chanson,
En ce matin jingle jangle (sais pas comment traduire) je suis prêt à te suivre.
Bien que je sache que cet empire du soir est redevenu sable,
M'a glissé entre les doigts,
M'a laissé aveugle mais pas encore endormi.
La lassitude m'a pris par surprise, je reste planté là,
Je n'ai personne à voir
Et la vieille rue vide est trop mortelle pour rêver.
refrain
Emmène-moi voyager sur ton bateau magique,
Mon esprit s’est envolé, mes mains n'ont plus de prise,
Mes orteils sont trop gourds pour marcher, je n'attends plus que des bottes
Pour errer sans but.
Je suis prêt à aller n'importe où, prêt à disparaître
En ma propre parade, pour suivre le chemin que m’indique ta danse,
Je te promets de te suivre.
refrain
Bien que tu entendes rire, tourner, danser follement sous le soleil,
Tout ça n'est destiné à personne, c'est juste une échappatoire
Et sauf pour aller au ciel il n'y a pas d'obstacle à franchir.
Et si tu entends de vagues mots aux rimes sautillantes
Au son de ton tambourin, ce ne sont que celles d’un clown en guenilles,
Je n'y prêterais attention, ce n'est qu'une ombre que tu
Le vois poursuivre.
refrain
Puis fais-moi disparaître à travers les anneaux enfumés de mon esprit,
Dans les ruines brumeuses du temps, loin des feuilles gelées,
Arbres tremblants et hantés, dehors au vent des plages,
Loin de l’atteinte tordue des chagrins fous.
Oui, je voudrais danser sous le ciel de diamant avec une main flottant librement,
Silhouetté par la mer, encerclé de sables de cirque,
Tous mes souvenirs et mon destin engloutis sous les vagues,
Laisse moi oublier aujourd'hui jusqu'à demain.
refrain
voilà le lien vers cette chanson que j'affectionne.
Posté le: Jeu 15 Nov 2007, 11:15 pm Sujet du message:
Sefyu: En noir et blanc
Mes origines sont en panique
J'ai fouillé dans toutes les poches du monde il y a que du trafic bah vas-y oh
Mon cœur a suivi sa logique
Il faut se mélanger dans la mixité y a rien de tragique, bah vas-y oh
Dans la vie il y a tout de un pratique moi je dis que rien n'est magique
Et puis le racisme fatigue bah vas-y oh
De Fresnes à Fleury-Mérogis même si t'es enfermé que tu te sens seul dis toi que t'existes
C'est le récit de la brise et de la braise bise
D'une société aux prises d'une guerre en guise de cri synonyme de paix
Vendu la life me fait marcher elle pue des pieds
Si seulement sa saleté était propreté
Seulement ici bas on met les scies avec les cure-dents
Cultive la différence ma couleur teintée dans l'accident
J'ai crié l'espoir dans l'oreille du vent muet
De Fresnes à Fleury-Merogis même si t'es enfermé que tu te sens seul dis toi que t'existes
Noir dans un drap blanc ou blanc dans une vie noire
La lumière blanche s'éteint te laissant dans le noir
Métisse neutralisé entre les deux camps
Victime d'un regard neutre réalise par ses deux sens : les parents
Du noir déteint sur du blanc font du gris
Dans le schéma de la vie ça provoque ouragans, des guerres et des pluies
Le blanc affilié à drogue coke blanche
Noir accuse du sombre et du meurtre vers 3 heures du mat
L'obscurité cache de mauvaises choses j'l'ai crue
L'avenir blanc comme neige j'y crois plus depuis mon vécu
La vie en rouge plus du blanc font du rose arrosé au rose
Le noir plus le rouge font du rouge foncé
Le cœur en sang rouge comme toi, elle, lui et l'autre
Vous, nous, ils, t'as le même que celui qui te vautre
Arabe, africain, antillais, latin, asiatique, haïtien
La mort n'a pas de frein à main
REFRAIN
Mariage forcé de religion, d'ethnie ou de peau
Réuni la déception ta mélanine n'as pas de peau
Dis-moi qu'est ce tu reproches à Youssouf et Mélanie ?
Un amour unanime proche de peur qu'on les nomine
Humain jusque dans l'âme vas-y rumines ta rancœur bonhomme
J'mets le tarot dans les pommes l'amour n'a pas de somme
En somme j'ai vaincu l'épée vaincue par le baiser
L'homme taille comme un bison troque sa lame pour les larmes usées
Le visage pâle lésé de magie noire, visée
La rabat-joise vision de celui qui vit mal ta joie
L'amour et la mort sont deux extrêmes qui s'kiffent à mort
Le noir et le blanc sont complémentaires, kif-kif
Bleu, blanc, rouge, vert, jaune, rouge, black, blanc , beur
Noir, blanc jaune nuit et jour confrontez vos cultures
Amen c'est amine même sans nostalgie je vois en noir et blanc.
Inscrit le: 22 Oct 2007 Messages: 791 Localisation: On powpow
Posté le: Ven 16 Nov 2007, 11:45 am Sujet du message:
Une chanson que j'adore :
Gotta get away
"Smash "
Yeah he's with me all the time
Someone around me just a step behind
Kinda scary the shape I'm in
Walls are shakin' and closin' in
Too fast or a bit too slow
Paranoid people and it's startin' to show
Down the alley I can't shake
Lookin' over my shoulder is a big mistake
See you in your bed lyin' wide awake
This dream is in my head and it's more than I can take
Think I'm on a roll but I think it's gotta wait
Sayin' all I know is I gotta get away from me
Tell you somethin' just ain't right
My head's all loose but my shoes are tight
But my friends they all dumped
Life is like a riddle and I'm really stumped
There's a reason don't you know
Proper occupation is the way you go
You're being followed look around
It's only a shadow creepin' on the ground
See you in your bed lyin' wide awake
This dream is in my head and it's more than I can take
Think I'm on a roll but I think it's gotta wait
Sayin' all I know is I gotta get away from me
Gotta get away from me
Gotta get away from me
See you in your bed lyin' wide awake
This dream is in my head and it's more than I can take
Think I'm on a roll but I think it's gotta wait
Sayin' all I know is I gotta get away from me
Là-bas
Tout est neuf et tout est sauvage
Libre continent sans grillage
Ici, nos rêves sont étroits
C'est pour ça que j'irai là-bas
Là-bas
Faut du cœur et faut du courage
Mais tout est possible à mon âge
Si tu as la force et la foi
L'or est à portée de tes doigts
C'est pour ça que j'irai là-bas
N'y va pas
Y a des tempêtes et des naufrages
Le feu, les diables et les mirages
Je te sais si fragile parfois
Reste au creux de moi
On a tant d'amour à faire
Tant de bonheur à venir
Je te veux mari et père
Et toi, tu rêves de partir
Ici, tout est joué d'avance
Et l'on n'y peut rien changer
Tout dépend de ta naissance
Et moi je ne suis pas bien né
Là-bas
Loin de nos vies, de nos villages
J'oublierai ta voix, ton visage
J'ai beau te serrer dans mes bras
Tu m'échappes déjà, là-bas
J'aurai ma chance, j'aurai mes droits
N'y va pas
Et la fierté qu'ici je n'ai pas
Là-bas
Tout ce que tu mérites est à toi
N'y va pas
Ici, les autres imposent leur loi
Là-bas
Je te perdrai peut-être là-bas
N'y va pas
Mais je me perds si je reste là
Là-bas
La vie ne m'a pas laissé le choix
N'y va pas
Toi et moi, ce sera là-bas ou pas
Là-bas
Tout est neuf et tout est sauvage
N'y va pas
Libre continent sans grillage
Là-bas
Beau comme on n'imagine pas
N'y va pas
Ici, même nos rêves sont étroits
Là-bas
C'est pour ça que j'irai là-bas
N'y va pas
On ne m'a pas laissé le choix
Là-bas
Je me perds si je reste là
N'y va pas
C'est pour ça que j'irai là-bas
Posté le: Jeu 22 Nov 2007, 4:28 pm Sujet du message:
ah Là-Bas que de souvenirs cette chanson, j'aime beaucoup aussi.
Voilà dans un autre registre, je vous fais part de ma dernière découverte, trouvé absolument par hasard en suivant le liens de J.-J. G. ci-dessus.
Donc voilà Dream Theater
A CHANGE OF SEASONS
[I. The Crimson Sunrise]
[Instrumental]
[II. Innocence]
I remember a time
My frail, virgin mind
Watched the crimson sunrise
Imagined what it might find
Life was filled with wonder
I felt the warm wind blow
I must explore the boundaries
Transcend the depth of winter's snow
Innocence caressing me
I never felt so young before
There was so much life in me
Still I longed to search for more
But those days are gone now
Changed like a leaf on a tree
Blown away forever
Into the cool autumn breeze
The snow has now fallen
And my sun's not so bright
I struggle to hold on
With the last of my might
In my den of inequity
Viciousness and subtlety
Struggle to ease the pain
Struggle to find the same
Ignorance surrounding me
I've never been so filled with fear
All my life's been drained from me
The end is drawing near...
[III. Carpe Diem]
"Carpe diem
Seize the day"
I'll always remember
The chill of November
The news of the fall
The sounds in the hall
The clock on the wall
Ticking away
"Seize the Day"
I heard him say
Life will not always be this way
Look around
Hear the sounds
Cherish your life
While you're still around
("Gather ye rosebuds while ye may)
(Old Time is still a-flying;)
(And this same flower that smiles today)
(Tomorrow will be dying")
We can learn
From the past
But those days
Are gone
We can hope
For the future
But there might not be one
The words stuck in my mind
Alive from what I've learned
I have to seize the day
To home I returned
Preparing for her flight
I held with all my might
Fearing my deepest fright
She walked into the night
She turned for one last look
She looked me in the eye
I said, "I Love You...
Good-bye"
("It's the most awful thing you'll ever hear")
("If you're lying to me...")
("Oh, you dearly love her")
("...just have to leave...)
(All our lives")
("Seize the day!")
("Something happened")
("Gather ye rosebuds while ye may")
("She was killed")
[IV. The Darkest Of Winters]
[Instrumental]
J'ai coupé un bout car c'est long, très long.Il y a 7 partie en tout.
la jolie voix du chanteur ne se laisse entendre qu'à partir de la minute 4.30 de la chanson qui dure 22'
Posté le: Sam 01 Déc 2007, 3:02 pm Sujet du message:
Plain White Tees - Hey There Delilah
Hey there delilah
whats it like in new york city
I'm a thousand miles away
but girl tonight you look so pretty
yes you do
time square cant shine as bright as you
I swear its true
hey there delilah
dont you worry about the distance
I'm right there if you get lonely
give this song another listen
close your eyes
listen to my voice its my disguise
I'm by your side
oh its what you do to me
oh its what you do to me
oh its what you do to me
oh its what you do to me
what you do to me
hey there delilah
I know times are gettin hard
but just believe me girl
someday ill pay the bills with this guitar
we'll have it good
we'll have the life we knew we would
my word is good
hey there delilah
I've got so much left to say
if every simple song i wrote to you
would take your breath away
I'd write it all
even more in love with me youd fall
we'd have it all
oh its what you do to me
oh its what you do to me
oh its what you do to me
oh its what you do to me
a thousand miles seems pretty far
but they've got planes and trains and cars
I'd walk to you if I had no other way
our friends would all make fun of us
and we'll just laugh along because we know
that none of them have felt this way
delilah I can promise you
that by the time that we get through
the world will never ever be the same
and youre to blame
hey there delilah
you be good and dont you miss me
two more years and youll be done with school
and ill be makin history like I do
you know its all because of you
we can do whatever we want to
hey there delilah heres to you
this ones for you
oh its what you do to me
oh its what you do to me
oh its what you do to me
oh its what you do to me
what you do to me
Tonight I wanna give it all to you.
In the darkness.
There's so much I wanna do.
And tonight I wanna lay it at your feet.
'Cause girl, I was made for you.
And girl, you were made for me.
I was made for lovin' you baby.
You were made for lovin' me.
And I can't get enough of you baby.
Can you get enough of me.
Tonight I wanna see it in your eyes.
Feel the magic.
There's something that drives me wild.
And tonight I wanna make it all come true.
'Cause girl, you were made for me.
And girl I was made for you.
I was made for lovin' you baby.
You were made for lovin' me.
And I can't get enough of you baby.
Can you get enough of me.
I was made for lovin' you baby.
You were made for lovin' me.
And I can give it all to you baby.
Can you give it all to me.
Oh, can't get enough, oh, oh.
I can't get enough, oh, oh.
I can't get enough.
Yeah, ha.
Do, do, do, do, do, do, do, do, do.
Do, do, do, do, do, do, do.
Do, do, do, do, do, do, do, do, do.
Do, do, do, do, do, do, do.
I was made for lovin' you baby.
You were made for lovin' me.
And I can't get enough of you baby.
Can you get enough of me.
Oh, I was made, you were made.
I can't get enough.
No, I can't get enough.
I was made for lovin' you baby.
You were made for lovin' me.
And I can't get enough of you baby.
Can you get enough of me.
I was made for lovin' you baby.
You were made for lovin' me.
And I can give it all to you baby.
All I can ever be to you / Tout ce que j'ai jamais pu être avec toi...
Is a darkness that we knew / C'est l'obscurité que nous avons connu
And this regret I had to get accustomed to / Et j'ai dû m'accoutumer à ce regret
Once it was so right / Avant, c'était bien
When we were at our high / Quand nous étions à notre sommet (à l'"apogée" de la relation, quand tout allait pour le mieux)
Waiting for you in the hotel at night / En t'attendant, la nuit, à l'hôtel
I knew I hadn't met my match / Je savais que je n'avais pas rencontré mon match (...)
But every moment we could snatch / Mais à tout moment, nous pouvions attraper (des instants de bonheur ?)
I don't know why I got so attached / Je ne sais pas pourquoi je me suis tant attachée
It's my responsibility / C'est ma responsabilité
And you don't owe nothing to me / Et tu ne me dois rien
But to walk away I have no capacity / Mais partir, je n'en ai pas la capacité
He walks away / Il marche au loin
The sun goes down / Le soleil est tombé (oui_oui, c'est "couché" mais j'm'en carre hein, c'est moi la traductrice, merde! )
He takes the day but I'm grown / Il enlève le jour mais je suis grande
And in this grey, in this blue shade / Et dans ce gris, dans cette ombre bleue
My tears dry on their own / Mes larmes sèchent par elles-mêmes
I don't understand / Je ne comprends pas
Why do I stress A man / Pourquoi j'insiste sur un homme
When there's so many better things at hand / Quand il y a de meilleures choses à portée de main
We could a never had it all / Nous ne pourrions jamais tout avoir
We had to hit a wall / Nous avons heurté un mur
So this is inevitable withdrawal / Donc (inéluctablement), c'est l'inévitable retrait
Even if I stop wanting you / Même si j'arrête de vouloir être avec toi
A Perspective pushes thru / Une perspective pousse à travers
I'll be some next man's other woman soon / Je serai la femme d'un autre homme, bientôt
I shouldn't play myself again / Je devrais éviter de jouer avec moi-même
I should just be my own best friend / Je devrais juste être ma propre meilleure amie
Not fuck myself in the head with stupid men / Et ne pas me fucker la tête avec de stupides hommes
He walks away / Il marche au loin
The sun goes down / Le soleil est tombé
He takes the day but I'm grown / Il enlève le jour mais je suis grande
And it's OK / Et c'est okay, pas d'soucis p'tite souris (Abus)
In this blue shade / Dans cette atmosphère bleue
My tears dry on their own / Mes larmes sèchent par elles-mêmes
So we are history / Nous sommes une histoire
Your shadow covers me / Ton ombre me couvre
The sky above a blaze only that lovers see / Le ciel au-dessus d'un incendie que seuls les amoureux voient
I wish I could say no regrets / Je souhaiterais pouvoir dire qu'il n'y a pas de regrets
And no emotional debts / Et pas de dettes émotionnelles (j'adore ce "vers" *__*)
And as we kiss goodbye the sun sets / Et comme nous nous embrassons, en guise d'au revoir, le soleil se couche
So we are history / Nous sommes une histoire (qui date)
The shadow covers me / L'ombre me (re)couvre
The sky above a blaze that only lovers see / Le ciel au-dessus d'un incendie que seuls les amoureux voient
_________________ Fille du 17 octobre./ "Souvent, mes couplets dépriment/"
Posté le: Ven 11 Jan 2008, 7:36 pm Sujet du message:
ambrosia a écrit:
a
Donc voilà Dream Theater
A CHANGE OF SEASONS
[I. The Crimson Sunrise]
[Instrumental]
[II. Innocence]
I remember a time
My frail, virgin mind
Watched the crimson sunrise
Imagined what it might find
Life was filled with wonder
I felt the warm wind blow
I must explore the boundaries
Transcend the depth of winter's snow
Innocence caressing me
I never felt so young before
There was so much life in me
Still I longed to search for more
But those days are gone now
Changed like a leaf on a tree
Blown away forever
Into the cool autumn breeze
The snow has now fallen
And my sun's not so bright
I struggle to hold on
With the last of my might
In my den of inequity
Viciousness and subtlety
Struggle to ease the pain
Struggle to find the same
Ignorance surrounding me
I've never been so filled with fear
All my life's been drained from me
The end is drawing near...
[III. Carpe Diem]
"Carpe diem
Seize the day"
I'll always remember
The chill of November
The news of the fall
The sounds in the hall
The clock on the wall
Ticking away
"Seize the Day"
I heard him say
Life will not always be this way
Look around
Hear the sounds
Cherish your life
While you're still around
("Gather ye rosebuds while ye may)
(Old Time is still a-flying;)
(And this same flower that smiles today)
(Tomorrow will be dying")
We can learn
From the past
But those days
Are gone
We can hope
For the future
But there might not be one
The words stuck in my mind
Alive from what I've learned
I have to seize the day
To home I returned
Preparing for her flight
I held with all my might
Fearing my deepest fright
She walked into the night
She turned for one last look
She looked me in the eye
I said, "I Love You...
Good-bye"
("It's the most awful thing you'll ever hear")
("If you're lying to me...")
("Oh, you dearly love her")
("...just have to leave...)
(All our lives")
("Seize the day!")
("Something happened")
("Gather ye rosebuds while ye may")
("She was killed")
[IV. The Darkest Of Winters]
[Instrumental]
J'ai coupé un bout car c'est long, très long.Il y a 7 partie en tout.
la jolie voix du chanteur ne se laisse entendre qu'à partir de la minute 4.30 de la chanson qui dure 22'
Inscrit le: 21 Oct 2007 Messages: 174 Localisation: 92
Posté le: Mer 16 Jan 2008, 12:35 am Sujet du message:
Je sais pas si ça a déjà été mis, mais pas grave toujours bien de se faire un petit Tracy Chapman:
Talking About A Revolution (enfin elle prononce plutôt Talkin'bout a revolution)
Citation:
Don't you know
They're talkin' bout a revolution
It sounds like a whisper
Don't you know
They're talkin' about a revolution
It sounds like a whisper
While they're standing in the welfare lines
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
Wasting time in the unemployment lines
Sitting around waiting for a promotion
Don't you know
They're talkin' about a revolution
It sounds like a whisper
Poor people gonna rise up
And get their share
Poor people gonna rise up
And take what's theirs
Don't you know
You better run, run, run...
Oh I said you better
Run, run, run...
Finally the tables are starting to turn
Talkin' bout a revolution
Posté le: Mer 16 Jan 2008, 11:50 pm Sujet du message:
J'en ai une bonne 8DD
LEEES PERFOOORMAAANCES VOOCAAALES
Un grand vaisseau de pierre au milieu de la mer
Une salle au trésor, il faudra être le plus fort
Du haut de sa vigie, y’a le père Fourras qui sourit
Cette fois çi c’est parti, c’est plus le moment de faire pipi
Et le plus vite possible,il faudra toutes les clés
Pour toucher à la cible , et tenter de gagner
Pour la clé à la mer, il faudra se mouiller
C’est pas pendant la galère, qu’il est temps d’hésiter
Je suis Passe Partout du fort boyard
Je guide les casse-cou dans les traquenards
Qui rêvent de sous, et de boyard Hey !!
Je suis Passe Partout du fort boyard
Je sonne le gong du grand départ
L’esprit d’équipe est toujours là
Vous allez bien ce soir ? WWHOUU CAAAY CHAAAUUUD >__>
Quand le fort habiter, la nuit vient de tomber
Contre vent et marée, il va falloir en baver
Des serpents des mygales, d’autres rencontres amicales
Ya même la foule qui râle, et le real qui s’emballe
Une seule récréation, y’a du monde au balcon
Ariane et ses poumons, colle le temps d’une discussion
Le tigre en liberté et le temps qui s’écoule
Et perdu ou gagné ce qui compte c’est que c’est cool !
Je suis Passe Partout du fort boyard
Je guide les casse-cou dans les traquenards
Qui rêve de sous, et de boyard
Je suis Passe Partout du fort boyard
Je guide les casse-cou dans les traquenards
Qui rêve de sous, et de boyards
Je suis Passe Partout du fort boyard
Je sonne le gong du grand départ
L’esprit d’équipe est toujours là.
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum