Index du Forum
ActualitésNaruto FAQ Rechercher Liste des Membres Groupes d'utilisateurs Arcade Chan IRC
Profil Se connecter pour vérifier ses messages privés Connexion Boîte à flood CarteCarte
S'enregistrer

. Les voix françaises dans l'animé
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 12, 13, 14 ... 17, 18, 19  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet     Index du Forum - L'anime - Diffusion TvTokyo
Voir le sujet précédent - Voir le sujet suivant  

Les voix fr c'est comment ?
C'est génial , pour une fois que j'entends pas ses voies japonaises.
5%
 5%  [ 26 ]
C'est bon comme un cassoulet !
5%
 5%  [ 26 ]
Je suis neutre .
14%
 14%  [ 66 ]
pas terrible ...
21%
 21%  [ 97 ]
C'est du pur gachis! Ils devraient mettre une interdiction a ca !
53%
 53%  [ 245 ]
Total des votes : 460

Auteur Message
xx-sasuke57-xx
Civil


Inscrit le: 07 Juil 2008
Messages: 10

MessagePosté le: Dim 14 Sep 2008, 11:01 am    Sujet du message: Répondre en citant

Moi j'ai voté pas terrible car certaine voix ne sont pas bien.(ex : hinata;.)
On vf je préfére DBZ ou la les voix sont très bien ^^.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
LeNinjaAuxYeuxDargent
Civil


Inscrit le: 19 Sep 2008
Messages: 24

MessagePosté le: Ven 19 Sep 2008, 6:44 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Rolala la haine contre kana nous envahis tous ^^, mais il faut vous rendre compte d'une chose les jeunes... au japon il y a des écoles de doublage et les doubleurs sont de vrai stars au pays du soleil le levant.

En France les doubleurs ne sont pas considéré comme des artiste à part entière, ils sont même considéré comme des fond de poubelles dans la professions des acteurs... c'est triste mais c'est la mentalité Française et elle ne va pas changer comme ça du jours au lendemain parce que quelque personne ont ouvert les yeux sur cette triste vérité, soyons patient cela finra bien par changer un jour ou l'autre ^^

Je continue ce topic, un peu tard désolée mais on dit que la VF est nul trés bien moi se que je vous vraiment nul c'est les sous titre de kana lorsque on veut mettre en VO... je sais pas si vous êtes d'accord avec moi ?


Dernière édition par LeNinjaAuxYeuxDargent le Ven 19 Sep 2008, 9:33 pm; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
NarutoJR
Étudiant à l'académie


Inscrit le: 21 Aoû 2008
Messages: 111

MessagePosté le: Ven 19 Sep 2008, 9:26 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Certaines parties du doublage francais de Naruo ne correspond pas aux textes originaux. Je prends la peine de regarder les deux versions.
Les voix francaises ne sont quand mem pas trop mal comparé a d,autres mangas.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Gyny
Civil


Inscrit le: 04 Avr 2008
Messages: 13
Localisation: Quelque part dans le monde.

MessagePosté le: Dim 21 Sep 2008, 8:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Naruto en vf... Je trouve perso que c'est du pure gachi!

_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Naruto-rasengan57
Étudiant à l'académie


Inscrit le: 11 Aoû 2008
Messages: 55
Localisation: Entrain d'ouvrir les 8 verrous psychiques ...x)

MessagePosté le: Mer 24 Sep 2008, 9:55 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Salut à tous !

Les voix francaise je trouve sa pas si mal .

La voie de naruto fait un peut trop "gamin"

Sinon sa ne me deplait pas plus que sa ...

_________________


Membre du F.C : Kakuzu

/ Naruto / Gaara / Sasuke / Itachi / Kakashi / Shikamaru / Jiraya / Kiba / Deidara / Suigetsu / Hachibi


Désolé pour mon absence et Joyeux noel !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Goukimaster
夭 Fist master


Inscrit le: 22 Nov 2007
Messages: 2947
Localisation: Dans le turfu

MessagePosté le: Jeu 25 Sep 2008, 1:18 am    Sujet du message: Répondre en citant

Tiens, pas plus tard qu'aujourd'hui je me suis retapé l'episode ou choji combat jirobou, jusqu'a sa "pseudo mort" avec la jolie musique...J'ai maté en VF

horreur !!!

Vraiment, je me dit, une si jolie scene, c'est gaché par un travail de doublage, a chier, franchement...

Heureusement, le vostfr m'a sauvé, j'ai re-re garder une seconde fois en Vostfr, la comparaison n'est pas du tout la meme, le FR est nul, franchement nul !

et pourtant, je ne suis pas un"assassin du fr" car dans pas mal de manga, le fr passe tres bien ; Dbz, ou encore Samurai champloo

_________________


Space : Gouki il est intemporel, il change pas, il est immortel, c'est un Mcleod.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lily--chan
Civil


Inscrit le: 30 Sep 2008
Messages: 16

MessagePosté le: Mar 30 Sep 2008, 5:43 pm    Sujet du message: Répondre en citant

les voix française... comment dire... c'est horriblement nul !
soit nos "acteurs" sont vraiment nul soit je sais pas...
Pis je sais pas mais les voix sont mal "proportionné" aux personnages...

Pour nous 2ème pays qui consomme le plus de mangas je trouve que c'est décevant.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Goukimaster
夭 Fist master


Inscrit le: 22 Nov 2007
Messages: 2947
Localisation: Dans le turfu

MessagePosté le: Mar 30 Sep 2008, 5:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Non, ce qui est décevant surtout, c'est de voir des mangas, tel que samurai champloo, superbement doublé en vf, ne pas connaitre le même succès qu'un Naruto, qui n'ont que des doubleurs commerciales.

Une des meilleurs voix VF de naruto, enfin deux, sont ;

Sarutobi et Orochimaru

_________________


Space : Gouki il est intemporel, il change pas, il est immortel, c'est un Mcleod.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lily--chan
Civil


Inscrit le: 30 Sep 2008
Messages: 16

MessagePosté le: Mar 30 Sep 2008, 6:05 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Goukimaster a écrit:
Une des meilleurs voix VF de naruto, enfin deux, sont ;

Sarutobi et Orochimaru



Mouais... bof, pour moi elles sont toutes nul et hirrécupérable ! Quand j'entend la voix d'Orochimaru en VF j'ai l'impression d'entendre un vieux papi agonisant...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
crevette ninja
Civil


Inscrit le: 15 Juil 2008
Messages: 8
Localisation: en train de s'échapper a la ninja du raviolis aux crevette qui va cuire

MessagePosté le: Mar 30 Sep 2008, 8:17 pm    Sujet du message: Répondre en citant

mdr le coup du papi agonisant. j'avoue que les vf sont nulles a chi*r mais bon... sa peut être pire... du moin dans la saison 1 ! car pour ceux qui comme moi ont game one, je rapelle que les shippuuden sont sortis...et que je suis TRES decue : c'est la meme voix pour naruto et sakura, sauf que les doubleurs ont le nez bouché... ca ne vaut meme pas la peine de regarder presque, quand j'ai entendu naruto au premier épisode gueuler SASUKE !!! j'ai faillit VOMIR tellement que c'était nul...*frisson* non... n'y pense plus, c'est terminé...

_________________
attention ! une maladie très contagieuse s'est développée a la surface de la terre et se propage a vitesse grand V : la narutomania !
si vous lisez ce message, c'est que vous avez été vous aussi touché...et aucun antidote n'est disponible a ce jour, donc profitez de cette maladie a vie !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lily--chan
Civil


Inscrit le: 30 Sep 2008
Messages: 16

MessagePosté le: Mar 30 Sep 2008, 9:00 pm    Sujet du message: Répondre en citant

ouais j'adore dans les VF quand Naruto gueule "Sasuke !!!" ou "Multiclonage" ou encore "l'orbe tournoillante" (déjà rien que multiclonnage et l'orbe tournoillante ça sonne mal alors ke kage bunshin et rasengan ça sonne beaucoup mieux), enfin bref... *désespérée"

_________________
.° tu seras ma nouvelle lumière °.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
naruto_95
Aspirant genin


Inscrit le: 29 Fév 2008
Messages: 162

MessagePosté le: Mar 30 Sep 2008, 9:43 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Goukimaster a écrit:
Non, ce qui est décevant surtout, c'est de voir des mangas, tel que samurai champloo, superbement doublé en vf


Ah non, la voix de Fuu est horrible, c'est celle d'une gamine de 12 ans, mais j'admets quand meme que celui qui double Mugen a fait du tres bon travaille.

Maintenant si tu compare Samurai Champloo à Naruto , je peux comprendre, mais en general les doubleurs français sont une catastrophe.

A noter aussi One Piece qui passe plutot bien en français, contrairement à D gray man (un vrai massacre) ou encore Bleach ( je prefere ne pas en parler).

La seule voix "reussite" dans Naruto c'est comme la dit Gouki' celle du sandaime. (Oro ça peut etre pire Very Happy )


Pour la saison 2 de Naruto, comme le dit Crevette ninja, Quand Naruto appelle Sasuke, j'ai bien failli avoir un crise cardiaque tellement sa voix ma surpris Shocked , et je ne parle pas d'Udon, un gamin de 12 ans avec la voix d'un mec de 20 ans.

Bref tous ça pour dire que les voix française sont à chier sauf exception, comme le tres regretter dragon Ball z Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Zetsu-x
Civil


Inscrit le: 30 Sep 2008
Messages: 9
Localisation: Dans la bouche de la plante de Zetsu

MessagePosté le: Mer 01 Oct 2008, 9:32 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Les voix françaises sont vraiment à mourir de honte car les voix japonaises sont trés stylés en particulier lors des techniques. Pourquoi ne laisse t -il pas les voix japonaises au moment des technqiues x) Wink

_________________
Zetsu THE CANNIBALE

Je pense donc je suis. R.Descartes
Tu penses donc tu es
Il pense donc il est
Nous pensons donc nous sommes
Vous pensez donc vous êtes
Ils pensent donc ils sont

" L'espace est rempli de formes vivantes inconnues à ce jour , l'espace est un monde infini et mystérieux", " Nous ne sommes pas seuls dans l'univers."
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Pixi
Civil


Inscrit le: 03 Oct 2008
Messages: 1

MessagePosté le: Ven 03 Oct 2008, 11:36 am    Sujet du message: Répondre en citant

C'est vraiment nul les voix en francais ça fait beaucoup trop gamin !

Gouki : L'argumentation est en promotion, profite en la prochaine fois, tiens d'ailleurs les règles du forum sont en soldes, file te présenter !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Carte
Luwë-chan
Étudiant à l'académie


Inscrit le: 23 Oct 2008
Messages: 59
Localisation: KOnOha !

MessagePosté le: Jeu 23 Oct 2008, 1:47 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Moi je suis neutre. Je ne peux pas dire que les voix sont mieux ou pas qu'en japonais mais perso elles ne me dérangent pas. Même si les voix en japonais sont beaucoup mieux ^^
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Yondaime-Hockage
Civil


Inscrit le: 10 Nov 2008
Messages: 14
Localisation: Quebec

MessagePosté le: Lun 10 Nov 2008, 1:53 am    Sujet du message: Répondre en citant

Les Shippuden nous déçoivent trop a mon avis....

Quand je pense qu'ils allaient faire mieux Sad

_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Carte
Raoh
Genin


Inscrit le: 05 Aoû 2008
Messages: 330

MessagePosté le: Lun 10 Nov 2008, 12:04 pm    Sujet du message: Répondre en citant

perso moi qui est suivi les 2 versions, je trouve ca pas deerangeant d avoir pas toujours a lire les sous titre du coup on fait gaf a d autre detail, mais hormi ca, les voix sont pas toute bien choisi, celle de kakashi ou jiji sont pas mal mais celle de kiuby je suis decu par exemple, apres ce qui me decoit le plus c est les traduction et les changements de texte pour que ce soit plus politiquement correcte. ermite pervers pour ermite pas net des trucs comme ca qui me derange .

_________________
je suis pauvre, je n ai plus que mes rêves, alors marche doucement car tu marches sur mes rêves.
http://images0.hiboox.com/images/3307/63v2tg38.gif
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
J.D
Civil


Inscrit le: 20 Oct 2008
Messages: 15

MessagePosté le: Lun 10 Nov 2008, 3:52 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ne connaissant pas les Shippuden par coeur en VO comme je connais la première saison, cela me gène moins, mais c'est toujours aussi choquant...

Je ne comprends pas... Les personnes qui s'occupent de l'anime en VF ne sont pas fans ou quoi? Elles font leur travaille comme je distribue le courrier?
"Vite, que ce soit fini..."
Ils ont la chance de faire super métier, et au lieu de ravir tout le monde, il y a peu de purs fans du "Multiclonage Joutsouuu..." Me trompe-je?

Je suis sûr que n'importe quel fan aurait préféré les techniques en Japonais, même si c'est dit avec la voix VF, quitte à avoir une traduction en bas de l'écran...
Le must étant de la VO pure...

Enfin bref...

Le coup du Hachimon Tonkû me reste en travers de la gorge encore...

Vous savez à quoi cela me fait penser quand j'entends les voix?
Que les doubleurs lisent le manga (et le découvre) à voix haute, sans plus...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Carte
Goukimaster
夭 Fist master


Inscrit le: 22 Nov 2007
Messages: 2947
Localisation: Dans le turfu

MessagePosté le: Lun 10 Nov 2008, 4:30 pm    Sujet du message: Répondre en citant

J.D a écrit:


Je suis sûr que n'importe quel fan aurait préféré les techniques en Japonais, même si c'est dit avec la voix VF, quitte à avoir une traduction en bas de l'écran...
Le must étant de la VO pure...



P'tin, c'est clair...Je préférerais entendre "Mangekyou sharingan" a la française, avec un ton, un brun de voix, qui signifie bien l'attaque. Plutot que ;

La kaleidoscope hypnotique du sharingan (sharingan, qu'ils disent en Français Mr. Green) comme quoi...

Enfin bref..

_________________


Space : Gouki il est intemporel, il change pas, il est immortel, c'est un Mcleod.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
J.D
Civil


Inscrit le: 20 Oct 2008
Messages: 15

MessagePosté le: Lun 10 Nov 2008, 4:42 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Le Kaléidoscope hypnotique de l'œil qui copie...
Coup de chance, on n'y est pas encore...

Là, les persos pouvant l'utiliser, qui ont une certaine classe, perdent toute crédibilité...

C'est comme "Kâton: la boule de feu suprême" ou "Suiton: le Dragon Aqueux"... L'affinité de l'attaque en Jap', car c'est cool, et l'attaque en français, car c'est moule...

Les sous-titres dans les dvd sont du même type...
Ce qui fait que l'on se retrouve avec des tournures de phrases que seul Tintin et le capitaine Haddock utilisent, alors que c'est tout même Naruto qui parle! Oh! C'est un cancre, un gars qui ne sait même pas prononcer "Chakra" correctement au début du manga!

Mais il est tout de même capable de dire que Kakashi arrive "à brule pourpoint'', ou un truc du genre...

Peut-être suis-je trop exigeant...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Carte
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet     Index du Forum - L'anime - Diffusion TvTokyo Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 12, 13, 14 ... 17, 18, 19  Suivante
Page 13 sur 19

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum