Index du Forum
ActualitésNaruto FAQ Rechercher Liste des Membres Groupes d'utilisateurs Arcade Chan IRC
Profil Se connecter pour vérifier ses messages privés Connexion Boîte à flood CarteCarte
S'enregistrer

. Version Francaise ou Japonaise ??
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 14, 15, 16, 17, 18  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet     Index du Forum - L'anime - Diffusion TvTokyo
Voir le sujet précédent - Voir le sujet suivant  

Vous préférez quoi ??
raw
2%
 2%  [ 14 ]
vostfr
86%
 86%  [ 538 ]
vf
11%
 11%  [ 69 ]
Total des votes : 621

Auteur Message
fan2saï
Civil


Inscrit le: 11 Déc 2008
Messages: 22
Localisation: toulouse

MessagePosté le: Mer 22 Sep 2010, 1:22 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Neji Hyûga. a écrit:
Moi je préfère en vostfr je trouve que c bcp
mieux d'ailleur le jour ou je parlerai totalement
japonais ce ne sera plus en vostfr mais en VO !!! Razz


je te rejoins a 100% sur ce coup la

les versions francaises avec les voix cucu et la censure non merci

en revanche ce qui est agacant c est que l on est plus ou moins obligé de lire ou regarder plusieurs version pour avoir la traduction et l esprit exacte de la vo car il y a souvent des différences flagrantes au niveau des trads

cependant gros merci aux traducteurs car il n est pas facile de retranscrire des expression ou des idées

d ailleurs se basent ils sur la version traduite anglaise ou directement sur la version japonaise
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sick
Civil


Inscrit le: 20 Juil 2010
Messages: 9

MessagePosté le: Sam 25 Sep 2010, 2:18 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Vostfr indubitablement...

Mais je ne vais pas cracher sur la version VF c'est grace à elle que j'ai découvert naruto, et si je me suis mit à la regarder en vostfr c'était juste a cause d'un épisode dont je voulait connaître la suite sans attendre, depuis la vf me laisse un petit gout d'édulcoré.
Comme fandesai, un grand merci à ceux qui traduise aussi bien l'anime que le manga papier.

Laughing En tout cas ce ma marrer de savoir que c'est un fille qui double naruto en japonais....
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
hanzou
Étudiant à l'académie


Inscrit le: 18 Oct 2009
Messages: 101
Localisation: Marseille

MessagePosté le: Sam 25 Sep 2010, 5:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Bon ba Je fais parti des Pro-Raw , on est pas beaucoup , un peu dommage.

Si je regarde en raw c'est évidemment pour la pratique du jap , regarder les sous titre et en même temps écouter ce qui se dit ne rend pas la tache facile pour la comphreension ( surtout si la qualité de trad n'est pas la ) , or si on se concentre simplement sur les personnage et non pas sur la parti base de l'écran , on arrive mieux a comprendre , alors autant regarder sans.

Bon , pour La VF , je pense à peu près la même chose que la majorité d'entre vous , je vais pas répéter x)

_________________
昨日の自分より強く  ! !

http://ameblo.jp/oroburogu/

サスケ、お前を止めるのは俺の役目かもね…
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Zengetsu
Civil


Inscrit le: 06 Sep 2010
Messages: 13

MessagePosté le: Lun 27 Sep 2010, 3:43 am    Sujet du message: Répondre en citant

version sous-titré car j'ai presque jamais vu de vf.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Calista
Étudiant à l'académie


Inscrit le: 03 Mar 2010
Messages: 55
Localisation: In L.A !! *enfin.. j'aimerais...*

MessagePosté le: Lun 27 Sep 2010, 10:25 pm    Sujet du message: Répondre en citant

me too la vostfr est largement mieux ya des grossieretés quand ya pas de gros mots dans un manga se me perturbe lol meme les voix sont carrement mieux y a pas a dire Wink

_________________
[img][/img]
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Zack95140
Civil


Inscrit le: 26 Sep 2010
Messages: 4

MessagePosté le: Mar 28 Sep 2010, 7:28 pm    Sujet du message: Répondre en citant

vf
cay de la merde tt simplement Evil or Very Mad
vostfr cay 10 fois mieux
en + les vois jap cay troo styléé Embarassed
surtout lay film en vf ils font pitie

_________________





Soutenez Nibelhaim
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger Carte
Gaara du 21
Anbu


Inscrit le: 28 Fév 2010
Messages: 1343

MessagePosté le: Mar 28 Sep 2010, 10:32 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Eh bien, eh bien, normalement j'aurais tendance à protéger la VF des anti-VF, mais après avoir entendu les voix de
Spoil:
Minato, Kushina, Madara, Pain et Konan
j'ai fini par rejoindre la voie de la raison, donc je rejoins les anti-VF de Naruto (et de Bleach, la voix de Grimmjow et d'Ulquiorra m'a tué et dieu sait que j'adore ses personnages) !
Spoil:

P.S. : La voix de Minato, on dirait celle d'Ichigo ?


Spoil:
P.S. 3 : La voix de Kushina, c'est celle de Sakura ! (Encore des fans du couple NaruSaku)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Suigetsu-Hozuki
Civil


Inscrit le: 28 Sep 2010
Messages: 14

MessagePosté le: Mer 29 Sep 2010, 8:02 am    Sujet du message: Répondre en citant

Personnellement, j'adore la VF. J'aime beaucoup leur voix qui, pour moi, n'est pas un massacre mais pour le moment je regarde les VOSTFR en attendant la VF.

_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gosthinthenshell
Étudiant à l'académie


Inscrit le: 08 Sep 2010
Messages: 61
Localisation: Dans le Palais imaginaire du III ème Reich

MessagePosté le: Mer 29 Sep 2010, 10:45 am    Sujet du message: Répondre en citant

Un jour ou je Zappait sur MCM je suis tombé sur Bleach ....
N'ayant jamais écouté que sur l'ordie en VOst ... je me suis laissé tenter...

J'ai eu tort, vraiment ! Crying or Very sad

Ma Conclusion : Regarder d'abord la VF avant la VO, et non l'inverse !

_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Carte
dattebane
Aspirant genin


Inscrit le: 05 Sep 2010
Messages: 158
Localisation: Avignon

MessagePosté le: Mer 29 Sep 2010, 2:05 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Gosthinthenshell a écrit:
Un jour ou je Zappait sur MCM je suis tombé sur Bleach ....
N'ayant jamais écouté que sur l'ordie en VOst ... je me suis laissé tenter...

J'ai eu tort, vraiment ! Crying or Very sad

Ma Conclusion : Regarder d'abord la VF avant la VO, et non l'inverse !


J'aie fait pareil, et j'aie zappé assez vite, mon dieu mes pauvres oreilles Laughing

_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Carte
Zack95140
Civil


Inscrit le: 26 Sep 2010
Messages: 4

MessagePosté le: Mer 29 Sep 2010, 2:41 pm    Sujet du message: Répondre en citant

bah...
les vostfr cay toujours meilleurs...

_________________





Soutenez Nibelhaim
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger Carte
mistkougan
Aspirant genin


Inscrit le: 31 Aoû 2010
Messages: 171
Localisation: quelque part sur terre, ou ailleurs

MessagePosté le: Mer 29 Sep 2010, 3:09 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Gaara du 21 a écrit:
Eh bien, eh bien, normalement j'aurais tendance à protéger la VF des anti-VF, mais après avoir entendu les voix de
Spoil:
Minato, Kushina, Madara, Pain et Konan
j'ai fini par rejoindre la voie de la raison, donc je rejoins les anti-VF de Naruto


Tu peux rajouter la voix de fukasaku, le pauvre fait pitié.
Mais le plus grave c'est qu'ils sont pas fichu d'avoir la même traduction entre le manga et l'anime chez kana, dans le manga jiraya dit que le yin fut scellé en naruto et dans l'anime il parle du yang. Pathétique.

_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gaara du 21
Anbu


Inscrit le: 28 Fév 2010
Messages: 1343

MessagePosté le: Mer 29 Sep 2010, 3:35 pm    Sujet du message: Répondre en citant

De plus, ce qui m'a choqué c'est le manque d'émotion, voire de charisme dans la voix des personnages. On dirait que c'est une corvée pour eux de doubler un personnage de manga.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Yoishi
Étudiant à l'académie


Inscrit le: 03 Oct 2010
Messages: 55
Localisation: Chez moi

MessagePosté le: Lun 04 Oct 2010, 6:30 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour...
Arrêtez de dire que c'est de la merde !!
Essayez de le faire avec votre voix avant de dire ça
Sachant que les techniques ont été créer par les japonais pour qu'il y ait du Style donc les français n'ont fait que traduire , comme les voix , et évidemment , ce n'est pas top...
Prennez Yu-gi-Yo ... No comment !
Les cartes ont un " petit sens " mais en anglais , je vous dis pas le resultat...
Méditez sur ça ! Very Happy
Cordialement yoishi

_________________

Je protégerais toutes les personnes de mon village !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Carte
mikadara
Civil


Inscrit le: 16 Déc 2010
Messages: 10
Localisation: paris

MessagePosté le: Jeu 16 Déc 2010, 11:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant

A tous ceux qui regardent naruto avec les voix francaises vous n'y connaissez rien c'est pour les enfants et c'est nul bon visionage qd meme

Isumi: ce flood à tonalité méprisante va te porter préjudice incessamment sous peu, attention
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
hanzou
Étudiant à l'académie


Inscrit le: 18 Oct 2009
Messages: 101
Localisation: Marseille

MessagePosté le: Jeu 16 Déc 2010, 11:24 pm    Sujet du message: Répondre en citant

mikadara a écrit:
A tous ceux qui regardent naruto avec les voix francaises vous n'y connaissez rien c'est pour les enfants et c'est nul bon visionage qd meme


Donner son avis signifie aussi donner un minimum d'argumentation sinon tu ne fais pas vraiment avancer le débat.


Encore une fois , j'ai beau etre un pro-raw , je respecte le travail de doublage fait en france.

il faut savoir que , en ce qui concerne naruto et peut être pour la plupart des anime , au japon , les dialogues et les dessins sont parfaitement fidèle à l'anime qui sort , les dialogues que l'on peut lire dans les chapitre en Vo sont les dialogue que l'on entendra dans les animes ( en Vo ) , ca veut dire que les japonais ont des mois pour préparer les doubleurs ( entre la sortie du scan au japon , et la realisation de l'anime ) à réaliser un rendu parfait niveau doublage , quand les Francais reçoivent les traductions et les bande video , ils doivent respecter les traductions tout en se fiant à la durée des dialogue de chaque personnage , il ne faut pas croire que cela soit facile , vous trouver ca nul , mais ils font de leur mieux , personnelement je trouve ca pas mal par moment.

_________________
昨日の自分より強く  ! !

http://ameblo.jp/oroburogu/

サスケ、お前を止めるのは俺の役目かもね…
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
MinatObito
Civil


Inscrit le: 13 Déc 2010
Messages: 49
Localisation: Konoha no kuni

MessagePosté le: Dim 19 Déc 2010, 7:28 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour !

Alors, je vais donner mon avis :

- RAW : Si je parlais couramment Japonais, je m'y mettrais sans hésitation.

- VF : On dit souvent que les voix françaises de Naruto sont pourries. Je ne trouve pas tellement, je pense que c'est du au fait que j'ai regardé Naruto pour la première fois en VF, donc habitué un temps aux voix françaises. Mais une fois au passage des Shippuden qui étaient à l'époque pas encore sortis en Français, j'ai bien du me mettre à la VOSTFR, et je m'y suis très bien fait. Après deux ou trois épisodes on prend vite le pli et on lit et regarde en même temps, personnellement j'ai tellement l'habitude que je ne différencie plus trop la VOSTFR de la VF.

- VOSTFR : Je suis neutre à ce sujet, puisque je trouve que la VF a ses bon côtés tout comme la VOSTFR. Mais j'avoue avoir un petit penchant pour la VOSTFR, du aux "dattebayo" ; "tebayo" et "kseeee !" et aux noms de jutsus qui sont bien plus classes en Japonais.


Trouvant comme la majorité des gens les voix françaises trop gamines, j'ai regardé Naruto en VF, et Shippuden en VOSTFR, comme ça on les voit muer !


Donc vous l'aurez compris : VF ou VOSTFR ça m'est égal, tant que je puisse voir mon épisode tranquille !
Very Happy



Cordialement,



_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Prometheus
Civil


Inscrit le: 03 Nov 2010
Messages: 45
Localisation: Oto no kuni

MessagePosté le: Dim 19 Déc 2010, 11:43 pm    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai aussi envie de dire que la VF n'est pas mauvaise. J'ai commencé Naruto avec la VF et je terminerai la série en VF. J'y suis habitué.
Les voix des personnages sont assez bien choisies (Orochimaru, Deidara, Tsunade). La voix de Madara me parer aussi très correct.

Les caractères des persos ressortent bien de ces voix. Je pense à Naruto et Tobi.

Mais cela n'empêche pas que j'aime aussi la vostfr pour Naruto et surtout pour tous les autres anim' que je regarde.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
werewolf62
Aspirant genin


Inscrit le: 20 Oct 2010
Messages: 205
Localisation: In The World

MessagePosté le: Jeu 30 Déc 2010, 7:52 pm    Sujet du message: Répondre en citant

le vostfr sans hésitation Wink

dans la vf les voix sont vraiment spécial pour ne pas dire mauvais ....
certaines voix comme Jiraya Oro passe très bien
mais d'autre comme Naruto Pain Konan Fukasaku Deidara Kakuzu Zetsu sont vraiment mauvaise

Certains doubleur ne font pas d'effort d'interprétation c'est dommage

Autre chose que je ne comprend pas pourquoi en France on nous censure Naruto ???
quitte a mettre moins de 12ans

Par exemple dans Full Metal ils ont laissé les insultes.... sa parait stupide mais sa permet une immersion totale dans l'animé


Un perso qui dit "Oh m**** "c'est mieux que un "Oh mince"
(on se croirait dans Dora Confused )
Sa rend le personnage plus humain
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
itachiiiii
Genin


Inscrit le: 24 Juil 2010
Messages: 369
Localisation: coin perdu

MessagePosté le: Jeu 30 Déc 2010, 11:27 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Calista a écrit:
me too la vostfr est largement mieux ya des grossieretés quand ya pas de gros mots dans un manga se me perturbe lol meme les voix sont carrement mieux y a pas a dire Wink


d'accord avec toi en japonais il se lache sur les gros mots alors qu'en francais j'ai jamais entendu un seul merde Shocked
et les voix japonaise sont bien plus belle donc pour moi aussi j'ai voté pour la vostfr

mais bon apes il faut aussi respecter la doublure francaise qui fait de son mieu moi ce qui me derrange ces juste qu'il censure les gros mots et ces domages

_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet     Index du Forum - L'anime - Diffusion TvTokyo Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 14, 15, 16, 17, 18  Suivante
Page 15 sur 18

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum