Voir le sujet précédent - Voir le sujet suivant |
Vous préférez quoi ?? |
raw |
|
2% |
[ 14 ] |
vostfr |
|
86% |
[ 538 ] |
vf |
|
11% |
[ 69 ] |
|
Total des votes : 621 |
|
Auteur |
Message |
fan2saï Civil
Inscrit le: 11 Déc 2008 Messages: 22 Localisation: toulouse
|
Posté le: Mer 22 Sep 2010, 1:22 pm Sujet du message: |
|
|
Neji Hyûga. a écrit: | Moi je préfère en vostfr je trouve que c bcp
mieux d'ailleur le jour ou je parlerai totalement
japonais ce ne sera plus en vostfr mais en VO !!!  |
je te rejoins a 100% sur ce coup la
les versions francaises avec les voix cucu et la censure non merci
en revanche ce qui est agacant c est que l on est plus ou moins obligé de lire ou regarder plusieurs version pour avoir la traduction et l esprit exacte de la vo car il y a souvent des différences flagrantes au niveau des trads
cependant gros merci aux traducteurs car il n est pas facile de retranscrire des expression ou des idées
d ailleurs se basent ils sur la version traduite anglaise ou directement sur la version japonaise |
|
Revenir en haut |
|
 |
sick Civil

Inscrit le: 20 Juil 2010 Messages: 9
|
Posté le: Sam 25 Sep 2010, 2:18 pm Sujet du message: |
|
|
Vostfr indubitablement...
Mais je ne vais pas cracher sur la version VF c'est grace à elle que j'ai découvert naruto, et si je me suis mit à la regarder en vostfr c'était juste a cause d'un épisode dont je voulait connaître la suite sans attendre, depuis la vf me laisse un petit gout d'édulcoré.
Comme fandesai, un grand merci à ceux qui traduise aussi bien l'anime que le manga papier.
 En tout cas ce ma marrer de savoir que c'est un fille qui double naruto en japonais.... |
|
Revenir en haut |
|
 |
hanzou Étudiant à l'académie

Inscrit le: 18 Oct 2009 Messages: 101 Localisation: Marseille
|
Posté le: Sam 25 Sep 2010, 5:46 pm Sujet du message: |
|
|
Bon ba Je fais parti des Pro-Raw , on est pas beaucoup , un peu dommage.
Si je regarde en raw c'est évidemment pour la pratique du jap , regarder les sous titre et en même temps écouter ce qui se dit ne rend pas la tache facile pour la comphreension ( surtout si la qualité de trad n'est pas la ) , or si on se concentre simplement sur les personnage et non pas sur la parti base de l'écran , on arrive mieux a comprendre , alors autant regarder sans.
Bon , pour La VF , je pense à peu près la même chose que la majorité d'entre vous , je vais pas répéter x) |
|
Revenir en haut |
|
 |
Zengetsu Civil
Inscrit le: 06 Sep 2010 Messages: 13
|
Posté le: Lun 27 Sep 2010, 3:43 am Sujet du message: |
|
|
version sous-titré car j'ai presque jamais vu de vf. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Calista Étudiant à l'académie

Inscrit le: 03 Mar 2010 Messages: 55 Localisation: In L.A !! *enfin.. j'aimerais...*
|
Posté le: Lun 27 Sep 2010, 10:25 pm Sujet du message: |
|
|
me too la vostfr est largement mieux ya des grossieretés quand ya pas de gros mots dans un manga se me perturbe lol meme les voix sont carrement mieux y a pas a dire  _________________ [img][/img]
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Zack95140 Civil

Inscrit le: 26 Sep 2010 Messages: 4
|
Posté le: Mar 28 Sep 2010, 7:28 pm Sujet du message: |
|
|
vf
cay de la merde tt simplement
vostfr cay 10 fois mieux
en + les vois jap cay troo styléé
surtout lay film en vf ils font  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Gaara du 21 Anbu

Inscrit le: 28 Fév 2010 Messages: 1343
|
Posté le: Mar 28 Sep 2010, 10:32 pm Sujet du message: |
|
|
Eh bien, eh bien, normalement j'aurais tendance à protéger la VF des anti-VF, mais après avoir entendu les voix de j'ai fini par rejoindre la voie de la raison, donc je rejoins les anti-VF de Naruto (et de Bleach, la voix de Grimmjow et d'Ulquiorra m'a tué et dieu sait que j'adore ses personnages) !
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Suigetsu-Hozuki Civil

Inscrit le: 28 Sep 2010 Messages: 14
|
Posté le: Mer 29 Sep 2010, 8:02 am Sujet du message: |
|
|
Personnellement, j'adore la VF. J'aime beaucoup leur voix qui, pour moi, n'est pas un massacre mais pour le moment je regarde les VOSTFR en attendant la VF. _________________  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Gosthinthenshell Étudiant à l'académie

Inscrit le: 08 Sep 2010 Messages: 61 Localisation: Dans le Palais imaginaire du III ème Reich
|
Posté le: Mer 29 Sep 2010, 10:45 am Sujet du message: |
|
|
Un jour ou je Zappait sur MCM je suis tombé sur Bleach ....
N'ayant jamais écouté que sur l'ordie en VOst ... je me suis laissé tenter...
J'ai eu tort, vraiment !
Ma Conclusion : Regarder d'abord la VF avant la VO, et non l'inverse ! _________________
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
dattebane Aspirant genin

Inscrit le: 05 Sep 2010 Messages: 158 Localisation: Avignon
|
Posté le: Mer 29 Sep 2010, 2:05 pm Sujet du message: |
|
|
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Zack95140 Civil

Inscrit le: 26 Sep 2010 Messages: 4
|
Posté le: Mer 29 Sep 2010, 2:41 pm Sujet du message: |
|
|
bah...
les vostfr cay toujours meilleurs... |
|
Revenir en haut |
|
 |
mistkougan Aspirant genin

Inscrit le: 31 Aoû 2010 Messages: 171 Localisation: quelque part sur terre, ou ailleurs
|
Posté le: Mer 29 Sep 2010, 3:09 pm Sujet du message: |
|
|
Gaara du 21 a écrit: | Eh bien, eh bien, normalement j'aurais tendance à protéger la VF des anti-VF, mais après avoir entendu les voix de j'ai fini par rejoindre la voie de la raison, donc je rejoins les anti-VF de Naruto |
Tu peux rajouter la voix de fukasaku, le pauvre fait pitié.
Mais le plus grave c'est qu'ils sont pas fichu d'avoir la même traduction entre le manga et l'anime chez kana, dans le manga jiraya dit que le yin fut scellé en naruto et dans l'anime il parle du yang. Pathétique._________________  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Gaara du 21 Anbu

Inscrit le: 28 Fév 2010 Messages: 1343
|
Posté le: Mer 29 Sep 2010, 3:35 pm Sujet du message: |
|
|
De plus, ce qui m'a choqué c'est le manque d'émotion, voire de charisme dans la voix des personnages. On dirait que c'est une corvée pour eux de doubler un personnage de manga. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Yoishi Étudiant à l'académie

Inscrit le: 03 Oct 2010 Messages: 55 Localisation: Chez moi
|
Posté le: Lun 04 Oct 2010, 6:30 pm Sujet du message: |
|
|
Bonjour...
Arrêtez de dire que c'est de la merde !!
Essayez de le faire avec votre voix avant de dire ça
Sachant que les techniques ont été créer par les japonais pour qu'il y ait du Style donc les français n'ont fait que traduire , comme les voix , et évidemment , ce n'est pas top...
Prennez Yu-gi-Yo ... No comment !
Les cartes ont un " petit sens " mais en anglais , je vous dis pas le resultat...
Méditez sur ça !
Cordialement yoishi _________________
Je protégerais toutes les personnes de mon village ! |
|
Revenir en haut |
|
 |
mikadara Civil
Inscrit le: 16 Déc 2010 Messages: 10 Localisation: paris
|
Posté le: Jeu 16 Déc 2010, 11:16 pm Sujet du message: |
|
|
A tous ceux qui regardent naruto avec les voix francaises vous n'y connaissez rien c'est pour les enfants et c'est nul bon visionage qd meme
Isumi: ce flood à tonalité méprisante va te porter préjudice incessamment sous peu, attention |
|
Revenir en haut |
|
 |
hanzou Étudiant à l'académie

Inscrit le: 18 Oct 2009 Messages: 101 Localisation: Marseille
|
Posté le: Jeu 16 Déc 2010, 11:24 pm Sujet du message: |
|
|
mikadara a écrit: | A tous ceux qui regardent naruto avec les voix francaises vous n'y connaissez rien c'est pour les enfants et c'est nul bon visionage qd meme |
Donner son avis signifie aussi donner un minimum d'argumentation sinon tu ne fais pas vraiment avancer le débat.
Encore une fois , j'ai beau etre un pro-raw , je respecte le travail de doublage fait en france.
il faut savoir que , en ce qui concerne naruto et peut être pour la plupart des anime , au japon , les dialogues et les dessins sont parfaitement fidèle à l'anime qui sort , les dialogues que l'on peut lire dans les chapitre en Vo sont les dialogue que l'on entendra dans les animes ( en Vo ) , ca veut dire que les japonais ont des mois pour préparer les doubleurs ( entre la sortie du scan au japon , et la realisation de l'anime ) à réaliser un rendu parfait niveau doublage , quand les Francais reçoivent les traductions et les bande video , ils doivent respecter les traductions tout en se fiant à la durée des dialogue de chaque personnage , il ne faut pas croire que cela soit facile , vous trouver ca nul , mais ils font de leur mieux , personnelement je trouve ca pas mal par moment. |
|
Revenir en haut |
|
 |
MinatObito Civil

Inscrit le: 13 Déc 2010 Messages: 49 Localisation: Konoha no kuni
|
Posté le: Dim 19 Déc 2010, 7:28 pm Sujet du message: |
|
|
Bonjour !
Alors, je vais donner mon avis :
- RAW : Si je parlais couramment Japonais, je m'y mettrais sans hésitation.
- VF : On dit souvent que les voix françaises de Naruto sont pourries. Je ne trouve pas tellement, je pense que c'est du au fait que j'ai regardé Naruto pour la première fois en VF, donc habitué un temps aux voix françaises. Mais une fois au passage des Shippuden qui étaient à l'époque pas encore sortis en Français, j'ai bien du me mettre à la VOSTFR, et je m'y suis très bien fait. Après deux ou trois épisodes on prend vite le pli et on lit et regarde en même temps, personnellement j'ai tellement l'habitude que je ne différencie plus trop la VOSTFR de la VF.
- VOSTFR : Je suis neutre à ce sujet, puisque je trouve que la VF a ses bon côtés tout comme la VOSTFR. Mais j'avoue avoir un petit penchant pour la VOSTFR, du aux "dattebayo" ; "tebayo" et "kseeee !" et aux noms de jutsus qui sont bien plus classes en Japonais.
Trouvant comme la majorité des gens les voix françaises trop gamines, j'ai regardé Naruto en VF, et Shippuden en VOSTFR, comme ça on les voit muer !
Donc vous l'aurez compris : VF ou VOSTFR ça m'est égal, tant que je puisse voir mon épisode tranquille !
Cordialement,
_________________  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Prometheus Civil

Inscrit le: 03 Nov 2010 Messages: 45 Localisation: Oto no kuni
|
Posté le: Dim 19 Déc 2010, 11:43 pm Sujet du message: |
|
|
J'ai aussi envie de dire que la VF n'est pas mauvaise. J'ai commencé Naruto avec la VF et je terminerai la série en VF. J'y suis habitué.
Les voix des personnages sont assez bien choisies (Orochimaru, Deidara, Tsunade). La voix de Madara me parer aussi très correct.
Les caractères des persos ressortent bien de ces voix. Je pense à Naruto et Tobi.
Mais cela n'empêche pas que j'aime aussi la vostfr pour Naruto et surtout pour tous les autres anim' que je regarde. |
|
Revenir en haut |
|
 |
werewolf62 Aspirant genin

Inscrit le: 20 Oct 2010 Messages: 205 Localisation: In The World
|
Posté le: Jeu 30 Déc 2010, 7:52 pm Sujet du message: |
|
|
le vostfr sans hésitation
dans la vf les voix sont vraiment spécial pour ne pas dire mauvais ....
certaines voix comme Jiraya Oro passe très bien
mais d'autre comme Naruto Pain Konan Fukasaku Deidara Kakuzu Zetsu sont vraiment mauvaise
Certains doubleur ne font pas d'effort d'interprétation c'est dommage
Autre chose que je ne comprend pas pourquoi en France on nous censure Naruto ???
quitte a mettre moins de 12ans
Par exemple dans Full Metal ils ont laissé les insultes.... sa parait stupide mais sa permet une immersion totale dans l'animé
Un perso qui dit "Oh m**** "c'est mieux que un "Oh mince"
(on se croirait dans Dora  )
Sa rend le personnage plus humain |
|
Revenir en haut |
|
 |
itachiiiii Genin

Inscrit le: 24 Juil 2010 Messages: 369 Localisation: coin perdu
|
Posté le: Jeu 30 Déc 2010, 11:27 pm Sujet du message: |
|
|
|
|
Revenir en haut |
|
 |
|