Inscrit le: 23 Nov 2009 Messages: 475 Localisation: Maison du Taureau, Sanctuaire, quelque part en Grèce
Posté le: Mer 18 Juin 2014, 6:13 pm Sujet du message:
@ Bob lorris
Spoil:
Oui les Lannisters ont chuté. Ils ont remporté la guerre des cinq rois, mais en y mettant toutes leurs ressources autant militaires que financières ou diplomatiques. Exsangues, la mort de Joeffrey a été la petite poussée qui les a fait tombé. Le pire c'était que c'était inévitable. Sans leur alliance avec les Tyrells, Stannis prenait Port Réal, obtenait la féauté de Rob Stark pour écraser les forces présentes dans les Conflants, avec les Tyrells... et bien les Tyrells sont eux aussi des habiles politiciens et des particulièrement retords... Ce sont d'ailleurs eux aussi qui ont empêché la victoire rapide des Baratheons car il est admis que c'est Loras qui aura poussé Renly a brigué la couronne lui aussi.
Et encore les Lannister ont eu de la chance avec les Starks, chance que Jaime soit libéré ce qui aura indirectement pour effet la désertion des Karstark, que Robb ait épousé Tallysa... et surtout que Robb ne soit qu'un bon tacticien mais un stratège peu expérimenté, et un assez mauvais connaisseur de l'âme humaine surtout.
Pour le dragon noir de Daenerys (je ne sais plus si la série l'a jamais appelé Drogon), oui il est enfui. C'est le plus fort des trois, l'alpha qui peut réclamer une proie que ses frères ont chassé (épisode 1), c'est clairement aussi le plus sauvage mais aussi paradoxalement le plus lié à Daenerys puisque toujours a l'écran quand un seul dragon est présent.
Quant aux 100.000 sauvageon... On va dire que c'est à cause du budget. Mais c'est vrai que le rendu est pas terrible. Par contre c'est tout à fait logique que Stannis ait débarqué au nord du Mur. Son armée étant essentiellement (totalement à l'écran) de la cavalerie il lui fallit pouvoir profiter de l'avantage d'une charge.
Posté le: Mer 18 Juin 2014, 9:58 pm Sujet du message:
Spoil:
Oui oui on l'appelle bien Drogon dans ce dernier épisode. Ben disons qu'il ne s'est pas enfuit, mais qu'il devient adulte. Il n'est plus dans les jupes de sa mère, et va plutôt faire comme elle en allant conquérir les alentours. Malheureusement un Dragon ça ne s'attache pas en laisse :p
D'ailleurs j'ai oublié de réagir sur l'enfermement des deux autres bébés : Une bien belle déchirure pour Daenerys qui se voit contrainte de privé de liberté deux de ses fils, alors que c'est cette même liberté qu'elle donne aux peuples du sud. Je ne sais pas à quoi tout ça va la mener, mais il est sûre qu'elle va perdre le contrôle à un moment ou à un autre (comme elle commence déjà).
Inscrit le: 25 Jan 2010 Messages: 766 Localisation: Thédas
Posté le: Mer 18 Juin 2014, 11:42 pm Sujet du message:
@ bob lorris
Spoil:
Citation:
Tu pense qu'Arya va à Braavos ? Parce qu'elle demande d'aller au Nord du Mur et le Capitaine dit qu'il va à Braavos.
Au contraire la série est très clair avec Arya. Elle demande d'abord d'aller au Nord sans doute pour retrouver Snow.
Puis lorsque le capitaine lui parle de Braavos, elle se rappelle la pièce que lui à donner le sans visage, Jaqen H'ghar. Elle donne le "mot de passe" au capitaine qui comprend immédiatement, à partir de là on comprend qu'Arya part pour Braavos et qu'elle va commencer son entrainement, si elle se dépêche il restera peut être encore quelques noms sur sa liste qu'elle pourra zigouiller elle même ^^
Inscrit le: 22 Nov 2007 Messages: 2947 Localisation: Dans le turfu
Posté le: Jeu 19 Juin 2014, 12:39 am Sujet du message:
Spoil:
Perso je l'ai pas compris comme ça.
Arya dit qu'elle veut aller au mur, le marin dit bravoos, elle lui montre la piece pour "l'obliger" en quelque sorte, de la comprendre et qu'aller la ou elle désire aller, reste crucial.
Apres je trouve ça illogique qu'elle aille au nord du mur, plutôt qu'a Bravoos, mais pour moi, ce qu'elle veut est clairement d'aller au nord du mur. Donc soit c'est tres mal foutu et prête a l'interpretation... Soit c'est tres clair.
Je veux aller la
Non je n'y vais pas
Regarde ça
D'accord on y va
Voila.
_________________
Space : Gouki il est intemporel, il change pas, il est immortel, c'est un Mcleod.
Inscrit le: 25 Jan 2010 Messages: 766 Localisation: Thédas
Posté le: Jeu 19 Juin 2014, 2:00 am Sujet du message:
Spoil:
Citation:
Arya dit qu'elle veut aller au mur, le marin dit bravoos, elle lui montre la piece pour "l'obliger" en quelque sorte, de la comprendre et qu'aller la ou elle désire aller, reste crucial.
Sauf que je crois que cette pièce n'a aucune valeur si ce n'est de pouvoir rejoindre le "QG" des sans visages ou au moins de les contacter.
Donc ça n'obligerai en rien le capitaine.
Et de toute façon le bateau va bien à Braavos, même si le but final d'Arya c'est peut être le nord pour retrouver sa famille, elle compte aussi retrouver Jaqen est obtenir ses capacités, donc destination Braavos.
Inscrit le: 21 Nov 2008 Messages: 3831 Localisation: Mukuchi na yousei wa soko ni iru
Posté le: Jeu 19 Juin 2014, 8:57 am Sujet du message:
Concernant Arlia, m'est avis qu'on ne la verra pas beaucoup dans la saison 5, car rares sont les chapitres lui étant consacrés dans l'Intégrale 4.
Sinon pour vous rendre certains, tout dépend si vous acceptez d'être affranchis ou pas, mais ceux que ça ne dérange pas (léger spoil Intégrale 4)
Spoil:
Elle va bien à Bravoos, et y menera une drôle de vie, vraiment, plutôt misérable. Elle n'est rien là-bas, doit même apprendre le langage local et doit se mettre au service d'autrui, mais elle connaît une évolution spirituelle importante. C'est réellement une contrée bien particulière, le Dieu "résident" est appellé le Multiface.
...
Après, je trouve que la scène de l'épisode 10 était sans ambiguïté.
Spoil:
Elle devait bouger, donc elle a révisé son projet du Nord avec cette pièce qui est un signe de reconnaissance, une dorte de laisser passer. le principal c'était bouger de façon profitable. le nord, pour retrouver ses frères, ce n'est pas possible ? Qu'à cela ne tienne, ça sera Bravoos, la patrie de son maître épéiste.
Inscrit le: 02 Avr 2008 Messages: 1018 Localisation: district 9
Posté le: Jeu 19 Juin 2014, 5:52 pm Sujet du message:
J'ai revu la scène de fin avec Arya et pour moi la série n'est pas claire sur la destination. Pour ceux qui lisent les livres ça peut paraître logique mais pas pour moi. :p
Mais c'est peut être la traduction que j'ai eu qui était mauvaise.
Pour la pièce, Jaqen a dit qu'elle permettra à Arya d'obtenir de l'aide si elle l'a montre à un homme de Braavos.
Posté le: Jeu 19 Juin 2014, 5:59 pm Sujet du message:
Pour ceux qui ont lu les livres
Spoil:
On m'avait spoil que c'est après que Tywin dise qu'il a tué sa femme que tyrion s'est énervé et l'a tué, dans la série ça s'est pas passé comme ça, c'est normal?
Inscrit le: 23 Nov 2009 Messages: 475 Localisation: Maison du Taureau, Sanctuaire, quelque part en Grèce
Posté le: Jeu 19 Juin 2014, 6:43 pm Sujet du message:
Effectivement la scène seule peut prêter à confusion... Je l'avais pourtant trouvée très claire sachant où Arya allait. Mais la scène de la fin de saison 2 est plus ambigüe toutefois. Jaquen H'Aquar propose à Arya de le suivre (donc d'aller à Bravos) et comme elle lui dit ne pas pouvoir, il lui laisse cette pièce comme un sésame pour le rejoindre.
Donc ce sera les canaux de Braavos l'année prochaine... et il vaut mieux pour Jon Snow. C'est pas qu'Arya porterai la poisse mais... un peu quand même.
@ Anshim'in
Spoil:
Le "problème Tysha" entre Tyrion et Tywin n'est pas de cet ordre là. Dans un sens il est beaucoup plus glauque, et Jaime y est impliqué. Dans la série le focus est reporté sur Shae et l'évocation de son premier mariage dans la saison 1 sert plus d'effet d'annonce comme la série aime bien le faire, comme on a pu le remarqué avec la tourte au pigeon de l'épisode 1 de cette saison ou le mega spoil caché made in Littlefinger à l'épisode 8
Spoil:
Le principe de la série, pour l'instant, semble être que seul ce qui se passe à partir de l'épisode 1 de la saison 1 est "important" donc avec des personnages présentés à l'image (sauf exception bénéficiant d'une grosse mise en lumière comme avec Oberyn et sa soeur), ce qui diffère des livres où une attention importante est accordée au passé, notamment période de la rébellion de Robert. D'un point de vue narratif je comprend les showrunners de la série car cela la rend plus facile à suivre. Bref si tu veux savoir le fond de "l'affaire Tysha" :
Spoil:
Si tu te souviens bien Tyrion avait épousé jeune une paysane nommée Tysha que Jaime avait sauvé d'une agression. Il se sont marié devant un septon ivre et vécu une semaine de romance jusqu'à ce que Tywin débarque, apprenne à son fils que Tysha était une prostituée qui en voulais à l'or des Lannister, fasse défiler l'armée de Castral roc sur la dame pour une pièce chacun puis son fils pour dix avant de faire annulé le mariage et congédié la ribaude... Sauf Que !
Tysha était réellement une demoiselle en détresse n'ayant à la base rien à voir avec la profession et que Tywin l'a fait croire à son fils. Jaime, qui était au courant de ce fait, apprend l'histoire à Tyrion dans les souterrain après son sauvetage (le sauvetage étant aussi un moyen de rédemption pour son rôle dans l'affaire) et ils ne se quitte pas en si bon terme que dans la série.
C'est donc Tysha que Tywin qualifie de pute (ce qu'il l'a forcée à devenir donc). Tyrion averti son père qu'il le tuera s'il l'appelle une nouvelle fois "pute" puis lui demande où elle est ce à quoi Tywin répond "où vont les pute" et le carreau part...
Inscrit le: 11 Jan 2010 Messages: 540 Localisation: Le trou du cul du monde
Posté le: Jeu 19 Juin 2014, 11:11 pm Sujet du message:
Spoil:
Ah ouais, donc en fait le personnage de Shae n'existe carrément pas dans les livres ?
Même si le fond reste à peu près semblable, ça change pas mal...
Ça explique aussi pourquoi l'histoire et les motivations de Shae sont si obscures dans la série...même sa fin n'est pas extraordinaire...
Inscrit le: 23 Nov 2009 Messages: 475 Localisation: Maison du Taureau, Sanctuaire, quelque part en Grèce
Posté le: Jeu 19 Juin 2014, 11:43 pm Sujet du message:
@Kardock
Spoil:
Si, mais c'est un écho de Tysha alors que dans la série c'est plutôt Tysha qui est une annonce de Shae...
La Shae des livres est une péripatéticienne bien professionnelle, qui voit en Tyrion une occasion en or massif d'en finir avec les passes à la chaine dans les camps militaires. Elle ne développe pas de sentiments comme dans la série ne devient pas jalouse etc... elle veut la belle vie et deal avec Cersei pour pouvoir conserver les présents de Tyrion une fois celui-ci arrêté. Tyrion ne se fait pas d'illusion sur elle mais développe un attachement possessif pour elle... sans doute en raison de son histoire avec Tysha, peut être pour se persuader que sa femme l'avait aimé (ce qui au final est sans doute vrai)...
Elle fini comme dans la série dans le lit de Tywin (sans qu'on sache trop le rapport contrainte/volonté de ce fait) et Tyrion l'étrangle avec un collier après qu'elle ait essayé de l'amadouer en l'appelant une fois de trop "mon géant Lannister" (le surnom qu'elle donne à Tyrion plutôt que "mon Lion" comme dans la série).
Le principal problème avec ce personnage est que les scénariste ont apparemment voulu la développer selon un canon différent du bouquin, mais qu'ils lui ont donné une fin "by the book" qui du coup ne correspond pas ou très mal.
Inscrit le: 22 Nov 2007 Messages: 2947 Localisation: Dans le turfu
Posté le: Ven 20 Juin 2014, 9:17 pm Sujet du message:
Merci, je suis content de voir que j'suis pas le seul a avoir trouvé que la fin et la destination ou voulait aller Arya, n'était pas tres bien expliqué ! Quand même, j'veux bien être con parfois, mais bon
Donc j'ai quand même un peu lu les spoils et les confirmations, c'est good
_________________
Space : Gouki il est intemporel, il change pas, il est immortel, c'est un Mcleod.
Inscrit le: 25 Jan 2010 Messages: 766 Localisation: Thédas
Posté le: Mer 25 Juin 2014, 12:04 am Sujet du message:
Jergal a écrit:
On vous le dit et on vous le répète : mettez vous aux bouquins !
Pour les bouquins c'est bien les intégrales qu'il faut prendre ? Ceux qui sont découpés comme en vo et donc qui reviennent moins cher à l'achat ?
Dernière question le vf elle est quand même bonne j'ai eu vent d'exemple pas très jojo comme la traduction des "loups garous" ou des lourdeurs dans les phrases...
Bien sur l'idéel ça serait la vo mais faut avoir le niveau en anglais pour suivre.
Inscrit le: 22 Nov 2007 Messages: 2947 Localisation: Dans le turfu
Posté le: Mer 25 Juin 2014, 12:25 am Sujet du message:
phoenixe a écrit:
Bien sur l'idéel ça serait la vo mais faut avoir le niveau en anglais pour suivre.
Ajoute : STFR et ça devient tout de suite plus simple. Pas besoin d'être si bon en anglais mdr ^^
Et pour pas laisser un commentaire inutile. Je vais étayer mon post, en donnant un avis. Heu, sur tout et rien.
Spoil:
Voyons. Je me pose quelques questions sur ce que pourrait devenir la montagne. On vois clairement qu'il a été mortellement blessé par l'ami au crane explosé, le regretté Martel. Donc il passe sous les bistouris du savant fou dont j'ai zappé le nom, mais qui met au passage de coté l'autre vieillard qui fait semblant de boiter (un bel enfoiré le mestre d'ailleurs)
Bref, si un remake de frankenstein semble etre en bonne voie de se conclure pour Sir Gregor Clegane, je me demandais comment et a quoi ressemblerais son retour. J'ai aucune idée si ceux qui lisent ont déja la réponse, alors je demande simplement a ceux qui matent les épisodes ^^
Et d'ailleurs, ça rejoignait ma théorie de la nécromancie et la magie noire, de plus en plus forte dans GOT et qui pourrait m'amener a penser que Littlefinger (changement de sujet, i know) pourrait vouloir sacrifier sansa' par le biais de rites macabres dans l'espoir de faire revivre Cat' et la faire sienne (a jamais muahahahahaha) oui, j'ai l'esprit tordu, mais au final, le lien est fin entre ce domaine et ces possibilités.
_________________
Space : Gouki il est intemporel, il change pas, il est immortel, c'est un Mcleod.
Posté le: Mer 25 Juin 2014, 10:41 am Sujet du message:
Les intégrales sont en effet moins chères à l'achat (les couvertures sont parfois moins jolies). Pour la traduction française, elle fait débat sur certains points*, surtout que la VO est d'un niveau de langue moins élevé (ce qui ne veut pas dire moins bon !) que la VF. Du coup la lecture en anglais est plutôt abordable (il faut "juste" avoir envie de lire en anglais toutes ces pages). Par ailleurs, la Garde de Nuit a fait un tableau utile pour se repérer par rapport aux traductions : http://www.lagardedenuit.com/wiki/index.php?title=Tableau_VO
@ Gouki'
Spoil:
Le sauveur de la Montagne c'est Qyburn, celui qui s'était déjà occupé du moignon de Jaime. Oui il aime les dossiers difficiles... (d'ailleurs s'il peut sauver la Montagne peut-être qu'il pourrait redonner vie à la main coupée de Jaime et ainsi rendre à ce dernier son talent à l'épée...)
Citation:
Bref, si un remake de frankenstein semble etre en bonne voie de se conclure pour Sir Gregor Clegane, je me demandais comment et a quoi ressemblerais son retour.
Une scène à la Terminator : "Je suis de retour !" (traduction dans le langage de la Montagne : "Huummm Arrrrr Grrrrr Skoool"). Il pourrait aussi se rendre à Dorne pour présenter ses excuses aux Martel mais ce serait sans doute assez risqué comme come-back.
Ah ah Littlefinger... Faire cela à Sansa, c'est bien pensé. Comme Catelyn est morte la ramener pourrait compliquer ses affaires. Alors qu'avec Sansa il a l'héritière de Winterfell en chair et en os (et qui est portée disparue, pas morte) donc c'est tout bénéf' pour lui.
* Il y a d'ailleurs eu un changement de traducteur en cours de route mais ce n'est pas lié directement à la traduction des livres.
Posté le: Mer 25 Juin 2014, 11:30 am Sujet du message:
Oui, la traduction française est d'un langage assez soutenu. A l'inverse de la VO. Aucune version n'est meilleure que l'autre, elles sont juste différentes.
Il y a débat sur certaines traductions particulières (tu as notamment parlé des loups) mais c'est tout, et dans l'ensemble, c'est vraiment bon.
Inscrit le: 23 Nov 2009 Messages: 475 Localisation: Maison du Taureau, Sanctuaire, quelque part en Grèce
Posté le: Mer 25 Juin 2014, 12:10 pm Sujet du message:
On perd parfois en double sens dans la version française, vu que certains noms ont été francisés (Haut-jardin, Fort Terreur, Feunoyre) et d'autres non (Winterfell, les noms des bâtards qui sont des noms d’éléments naturels -Snow, Stone, Storm etc... ) mais faut avouer, Tombée-de-l-Hivers, Jon Neige, Mya Pierre ou Edric Tempête c’eut été bizarre... Je vous laisse deviner pour quel élément ça a de l'importance... D'autre c'est étrange à lire, entendre un corbeau crier Grain ! Grain ! Grain ! c'est moins naturel que de l'entendre crier Corn ! Corn ! Corn !... Me demande comment ça rend dans les langues latines. Mais en gardant à l'esprit la langue d'origine ça passe... Et puis ce n'est pas comme si (malheureusement diront certain) on ne commençait pas à avoir une certaine habitude du franglais...
Le terme Direwolf est super dur à traduire, dans le jeu de rôle AD&D c'est traduit par "Loup Sanguinaire"... bof ... Traduire mot à mot de l'anglais "Loup Terrible" ou du latin (le nom scientifique du loup géant du Pléistocène) "Loup Sinistre" me parait pas beaucoup mieux... Les traducteur ont voulu garder le côté mythique tout en ne laissant aucun doute sur l'aspect lupin et le terme de warg leur était interdit puisqu'il désigne autre chose.
Mais bon le principal défaut de la version française c'est les éons que semble demander la traduction... Pour A Dance With Dragons, j'ai eu de la chance, les grands formats sont sortis peu de temps après que j'ai fini A Deast For Crows... Pour The Winds Of Winter, je présume qu'il va falloir que je me mette à l'anglais, surtout si je veux pas être spoilé par la série...
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum